| 2002年03月19日(火) |
「The Secret Forest」〜英語版〜 |
The Secret Forest. It's the place where I can sing. So, I didn't want to be listened to my voice somebody. I didnt want to sing other place.
"I want your voice for my band, because I like your voice." "Really? I don't think so, because I hate my voice."
I can't stop music, because it's my life. So, I was still doing music. But, I didn't want to sing for somebody. Because..., I thought they did not like my voice.
"Why did you stop singing!!" "I was singing for my important person,But he didn't like my voice. He liked me, but he did not like all of me including my voice. So, I decided not to sing for somebody anymore!!"
I thought nobody likes my voice. I didn't think I met the person who likes my voice. So, I couldn' believe what he said.
"I heard like the natural sounds are atteching you." "It's because I always sing in this forest, isn't it?" "No, it's not true. Why dod you always think so negative?" "You don't need to know the reasons, don't you?"
I was so scared to see him. Because he was too kind for me. I'd never seem the person like him. So, I was very, very scared.
"You don't worry. I always protect you. I promise."
The Secret Forest. It's the place where I can sing. And..., it's the place where I can say that I want.
"May I..., May I stay here with you?"
(長編「The Secret Forest」より抜粋←じゃないってば!!)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ということで、英語版を書いてみました。ほぼあらすじ状態だなぁ、これじゃ(苦笑)。しかも、文法が超心配です。英語分かる方、スペルミスなどの苦情、受け付けます(苦笑)。
今回は台詞入りだからこうなったけど、今読み返してみたら何か映画の予告編みたいな感じがする(苦笑)。半分「Trust & Kiss設立(?)1周年記念小説」に近い作品だから、こういった感じでも全然悪くはないんだけど・・・。本人的に、かなり映画っぽくはしたいなぁって思ったりもするし。だから本人達の感情部分は、たぶん詩っぽくするかもしれない。特に主人公の心の中とかは、完璧にそうするかもね。だから今回、今まで以上に会話増える確立大なので、そこらへん覚悟の上で(どうやって??/笑)読んで下さい。
直にここで登場人物紹介してもいいけど、あまり紹介しすぎると楽しみが減るっていうのもある。今回の舞台が私が今いるところということもあって、更新するのは、今年の夏に私が日本に戻ってからになると思うし(今のところ、1部の人にしか教えていないので)、本当、当分先の話にはなるんだけど、でも今のうちに構成を固めないと、またすごく長くなりそうだからなぁ、こいつもこいつで(汗)。約1年と2ヶ月半を小説で書くのはかなり月日がかかる(かなり抜粋するけど/爆)。
ああ、英語分からない方、もちろんいると思います。「どうでもいいや、そんなもん!」と思っている方はいいのですが(どうでもいいことだし)、「どうしても内容が知りたい!!」という方はメール送っていただければ、こちらからメール送らせていただきます。今、ちょっと考えている最中なのですが、いずれ日本語と英語のMix版と、日本語訳版と両方を公表出来ればいいなぁと思っています。本人的にはMix版を推薦したいのですが、すべての人が英語を理解出来る&話せる人ではないですし、私も日本人だからそっちの方が楽だって思えますしね。
ということで、更新予定は今年の夏、たぶん7月後半ですね。 それまでゆっくり待っていて下さい!!
|