Comes Tomorrow
ナウシカ



 日本食が正式に定義された?らしい

(2006年11月3日 読売新聞)

農林水産省が昨年11月の有識者会議で、海外の日本食レストランへの認証制度を今年度に導入すると発表したそうですね。

ええー大丈夫なの−そんなこと定義できんのーってな話ですね。
日本人の口に合う日本食の定義を持ち出して、海外に『これこそ正式な日本食』といって、海外に住んでいる方のお口に合いますかどうか?

私が以前アメリカのシアトルに居た時に、スーパーで日本のカップラーメンを見つけて、日本の味に飢えていた私と友人は喜んで買って食べたんですよね〜
それがマズイのなんの!
味が全然違いました。
でも現地の人は『日本のヌードルおいしいよね〜』と言って食べてました。
ああ〜現地の人に合わせて作ってんのね〜まぁ〜それで日本のカップラーメンを好きだって言ってくれるんなら文句は言えね〜なんて思いましたね。

ダウンタウンの方に行くと、庶民的な日本食レストラン(というより食堂)があって、そこは大盛況だったんですが(日本人も外人も同じぐらいいた)ものすごくおいしかったです。
下手したら、日本の食堂よりおいしい。
久しぶりに食べたせいかもしれないけど、それを考慮しても、食材・味も量も文句なしのおいしさ、しかも安い!

いちいち定義なんかご丁寧にしなくてもいいのに…なんて私は思ってしまいました。


2007年01月23日(火)
初日 最新 目次 MAIL


My追加