今日は、私の恥をさらします(笑)
「エネルギー」と「エナジー」は同じコトバだそうで、 恥ずかしながら、今、認識いたしました。>うわー、いいのか?私。
------------------------
ウチの会社に、インドから研究のため日本に来ているリサーチャーがいます。 彼女は、私のつたない英語も理解してくれようとしてくれてて、 仕事以外の事とかでも、時々、お話したりしています。
とても美人です。ふふ。目の保養。目の保養。
どうやらレポートの締め切りがあるらしく、ずっと缶詰なんですって。 今日は、煮詰まったのかふらふらとウチの部署の方にやってきました。
「Hello〜ん。How〜Are〜You〜ぅ」なんて言いながら部屋に入ってきたのですが、 あいにく、お昼ご飯食べた後から急に始まった腹痛のため、私の笑顔は少し歪み気味。
「So, Fine」とは答えたものの、 「顔が笑っていないわ」とか「答えるまで間があったわ」とか、 切り替えされてしまったので、「実はおなかが痛いんだ」と言い、 「昼ご飯に食べた物が悪いんじゃないかと思うの」と答えたら心配してくれました。
そこから話は、魚介アレルギーのある彼女の話になったのですが、 最初、彼女の言う「あれるじー」が一瞬わからなくて、 はて、何のことやら?と思ったのですが、正解は、アレルギーでした。
「アレルギー」が「あれるじー」
おお。とびっくりしていたら、 だって、「エネルギー」と「エナジー」もそうでしょう?と、職場相方どのにさらっと言われました。
まじ?
エネルギーと言えば、パワーとか。 エナジーと言えば、ソウルフルとかマインドとか。そういう風に思っていた。
やられた。 私が英語できないのはいまさらだが、恥の上塗りである。
消極的に悩んでいたり、うじうじと凹んでいる前に、 英会話スクールにでもまた行って勉強してきた方が、 私にとっては、よっぽど自信がつくかもしれない(笑)
|