|
TVの地方ニュースで、ホテルの地元案内係の人が喋っていた。
「お客様とのコミニュケーションを大切に…」
画面に出る例のテロップ(字幕?)も同じ。
でも、コミニュケーション は違うでしょう? それも言うならコミュニケーションでしょうが。 なんで局が出すテロップまで間違えたまま出すかなぁ。
取材した相手の言葉を尊重するため?
というか一流ホテルの人がこういう間違いをしてること自体、 どうかと… とも思うんだけどねぇ。
ちなみにコミュニケーションのスペルは communication ある種の集団の事をコミューンとか言いません?
実はウチの作業場の壁にも、 「コミニュケーション・ボード」 というのが吊ってあって、 ずっと気になっているのよ。
しかしな、こーゆーの、指摘するのって難しい。
***
また、顔です。 ただ、こいつはヨダレ喰ってます。
絶対何か見てて、思わずつつーといっちまったんですぜ。 ↓ (click!)
|