基本的に小説は一人称のものは苦手です。苦手なりにも人に勧められたりして読んでますけど、余程の『面白い』という確証がない限りは、今迄読んだ事がない作家さんの場合、買えません………;勿論借りて読んで面白かったらその先はちゃんと楽しめたり出来るんですけど(笑)。文庫だったら自分でそのまま買って楽しむ程にはなれるんですが、一応文体に馴染むまでに時間がかかるんです。
実は昔、『面白いよ』って友達が貸してくれた本があって、それはかなりの人気作家さんの作品だったのですが、『俺』という一人称で進む小説だったので、ほんの1P読んで文が体質に合わず、結局読めずに返してしまった事が未だにネックに。(一人称=読みにくいという固定観念が確立;)
その作家さんの作品は、凄く今人気あってドラマ化とかされているけれど、今だにどうしても読めないのです(涙)。いや、ドラマ化された奴は多分3人称だったと思うけど、未だにトラウマになっていてやっぱ読めない;;;誰か貸してくれたら多分手に取ってみると思うけどね(笑)
………実は今日、その恐るべき読みすすめる事はこれ以上は不可、という『一人称』小説に久々に激突しちゃいました。木っ端微塵に粉砕……;
全く別口のその作家さんの他の小説は結構楽しく(つ〜かもともとはかなり大好き)読んでたんですが、別の3作品目を読んだあたりから『………;?』と違和感を醸し出され、今日とうとう途中で読むの投げ出してしまいました。………延々中途半端な説明になってない説明がだらだら続く。主役ひたすらマイナス思考に悩む。解決の糸口が見えない………ダメだ!”これは読めん!一人称以前の問題だ。こんな延々主役があ〜だこ〜だとひとりで心ん中で悩んでたって話が進まない…………しかもしかも読者に説明不足で不親切極まりなかったのである!!!
そう、前置き長くなったけど、今回はそれが本題。
『外人の愛称の付け方が解らない!!!!!』
簡単なところだと、トーマスならトム、ヘンリーがハリー、チャールズがチャーリー、マクシミリアンならマックス、とまあここまでならまだ解る。ところが。
ウィリアムがビル、エリザベスがリズ、セシリアがサリー、オリヴァーがナル、シャルロットがカート、とかになるともうダメ!既に元の名前が影も形もないやん!!!いきなり次のページから愛称しか書いてなかったらそんなん欧米人じゃあるまいし解るかあ〜〜〜!!途中で説明くらい入れろ〜〜〜〜〜〜〜本名か愛称かをせめて統一しろ〜〜〜!!!(絶叫)
これでもう腹たって撃沈…………本当に本を床に投げつけてやろうかと思った;;嗚呼…………;外人の名前って本当に解らん;
で、この作家さんのまだ読んでいない本があと一冊あるんだ………買ったもんだからもう切ないというか、悲しいというか空しいというか。
|