+ナス日記+

2003年09月26日(金) 淡水魚砂漠

欧米のは知ってたけど、アジア地方の台風にも
名前って付いてたんだね〜。知らなかった。
今発生してる16号は「コップ」
ハイ、日本語です。コップです。
何でこんな名前付けるんだか。あみだくじ?(笑)
アジアの国がいくつか名前を出し合って
それを順番に使いまわしていくらしいですよ。
日本から出してる名前は、星座からとっているご様子。

で、名前リストを眺めていると
日本語意外で、何やら聞き覚えのある名前がちらほら…
FFTAの地名、もしかしてアジアの台風名から
いくつかもらっているんじゃなかろうか?
ナルガエ洞窟、サリカ樹林、ジェラワット砂漠あたり。
ちなみにナルガエは北朝鮮語で「翼」
サリカ(サリカー?)はカンボジア語で「さえずる鳥」
ジェラワットはマレーシア語で「淡水魚」という意味らしいです。

しかしコノ名前…もしも欧米風に台風の報道をするとしたら
「コップは本州に上陸する恐れがあります。厳重に警戒を…」
「大型で非常に強い台風コップですが…」
とかいう風になるんですか?
コップの他にはヤギとかカジキとか、いましたよ。


 past  INDEX  will


ナス [HOMEPAGE]