他のサイトさんが企画や新連載の予告などをやっていると、うずうずします。
流されやすいタイプなので。
しかし肝心の小説がないのでは話にもならない(汗)
うずうずヤキモキしつつ、他サイトさんを回る管理人でした。
相変わらずのダメッぷり。とほほ。
◇◆◇
漫画「One Piece」の最新巻買ってきました。
最近登場人物が増えて覚えるのが大変。話もなんかスゴイ方向に進んでますし。
そういえば、少年ジャンプ系列の漫画は色々な国でも売られているみたいですね。
英語版のをちらっと見たことがありますが、日本語独特の言葉遊び(「虎狩り」とか「鬼斬り」とか)や独特のなまり、一人称の違いなどが上手く翻訳されていなかったのを記憶しています。
が、頑張れ!(誰に言っているのか)
◇◆◇
笑えるテキストサイトを探していて発掘しました。
感じ変換とわたし … 漢字の誤変換メインのサイトさん
パソコン、ワープロ、携帯メールなどなど、だれでも漢字の誤変換をしたことがあるはず。
そんな望ましくなかったはずの変換が大集合。
笑えます。
下に添えられた冷静なコメントがさらに笑えます。
馬鹿笑いを求めていたので、しばらくパソの前で笑ってました。
ちなみにウチでよくあるのは「風の翼」→「風邪の翼」。
そんな翼嫌です飛んでこないでください って感じですよね。