いつもの - 2005年10月06日(木) 英語作業。 4限ね。 今日は俺担当なんで適当に予習しましたけどね。 まぁ文章自体は簡単だった。 ハノイの塔とかみんな知ってるよな。 みんなが知ってれば楽。 英語の論文を訳すだけでいいわけだからな。 訳した段階でほとんどの意味はわかってるし。 そもそも英語の字面を見ればなんとなく意味取れる場合も多い。 これはいいんだけど。 内容をわからない論文に取り掛かるときが厄介。 英語を訳す→中身をどうにか理解する って流れがホントに難しい。 そもそも数理分野の研究論文なんて専門用語出まくりで。 単語の意味すら取れない場合が多々ある。 それをどうにかしないといけないから厄介。 もうちょい読みやすい英語で書いてくれって思う瞬間も多い。 まぁ今日のは楽でした。 見てから昇竜余裕でした。 帰路へ。 ダストでギルティ。 作業ね、作業。 自宅でプログラム>信長 ポインタとか外部ファイルとかダルイ。 でもそろそろ動きそうな予感です。 いじょ。 -
|
|