のりすけの日記
DiaryINDEXpastwill


2002年09月18日(水) 拉致について

【拉致】オウムの刈谷さん拉致事件で、この漢字が読めるようになった人は結構多いのかも知れない、と当時私は思っていた。「拉」は音が「ラツ、ロウ」、訓が「ひし・ぐ」である。常用漢字ではないという理由からか、一部の新聞では「ら致」と表記されていた。拉致の意味は「無理やりに連れて行くこと」ととても解りやすいものであるのに、漢字は難しい。意味だけ捉えると、別に事件性のないことにも使えそうな言葉なのだが、とてもじゃないけど不謹慎に感じて使えない。誘拐とか拉致とかいう言葉は、何だか同じ人が造語したのではないかと思ってみたりもする。


のりすけ |MAIL