| ケミカル・ブラザーズ? |
ケミカル51はねー、サミュエル様がいいとこどりだったので、ボビー萌えも微妙な出来でした。 黒くてグロいの好きだけど、微妙にはじけ加減が俺のツボとはすれ違い。 サミュエル様のはっちゃけ具合好きにはいいんじゃないか? 俺は・・・ぶっちゃけ微妙でした。ボビーのベッドシーンには悶えたけどな! エロいよ・・・?可愛いよこの子!!(鼻血) でもさぁ・・・黒さが足りんのか、阿呆さが足りんのか、はたまたボビーの可愛らしさを演出するのが足りなかったのか・・・。 なんかこう、エルモ(サミュエル様)の一人舞台だった気が。 ぶっちゃけフィーリクス(ボビー)とかいらなかったんじゃ・・・ゲフゲフ。 80円時に借りときゃよかった・・・。(ぶっちゃけ過ぎです)
そんな気持ちのまま、引き続きこの間買ったラビナス鑑賞。 前回は日本語吹き替え見てなかったんで、それで見る。 吹き替えてあっても萌える。なんということでしょう。 ボビーであればいいのか、この節操なし!(でもケミカルのフィーリクスは平田さんだったので微妙・・・ゴメン。) ていうかトフラーの傷をコルホーンが舐めちゃう所、字幕だとあんまり音が聞こえなかったんですが、吹き替え版だと音&誰かの息遣いが!! ピチャピチャっつー音がね、エロいのね。舐めちゃうのはトフラーの腹の傷なんですが、(テントの中は真っ暗で映してくれません。チクショウ。)まるで別のものを舐めてるかのように思っちゃったじゃないか!プンプン。(ど変態) その後、字幕版だと「ケダモノ!」と言っているところを、吹き替え版だと「変態!」と。 ・・・トフラー、お前はあれか、やっぱり別な所を舐められたのか。 役得だな、トフラー。(コルホーンはトフラーを気にいってたと主張。コルホーン×トフラーか?/笑)
まあそんなこんなで、吹き替え版、色んな意味で美味しかったです。 声優さんが家中宏さんだし。(シェル兄!!) でも何度か見てたら、ハート大佐が切なくなってきたよ・・・。 いい役者だなぁ、ジェフリー・ジョーンズ。
追伸:王の帰還(以下LotK)のDVDが欲しいor見たい。 グリマたん演じたブラッド・ドゥーリフのコメントが入ってたぽいので。(GEOで流れてたのは・・・でしょう?) グリマたん萌えなのです。サルマン先生側では一番萌え。可愛いよね★(賛同者募集中)
|
|
2004年07月24日(土)
|
|