風語者達
「wind talkers」観て来ました。 どうもこんばんは、xxxです。 「ドラキュラ−最後の聖戦」の為一日遅れ(ーー;)。
●風と語る者達。
風に語る者達でも可。 イメージ的には「と」の方が好きだけど、 映画的には「に」かも知れない。 風と共に在り、風に消える。 風は消えないから、それでいい。
監督−ジョン・ウー 主演−ニコラス・ケイジ 第二次世界大戦の特徴、情報戦。 決して日本軍に解読出来なかった米軍最高の暗号は、 文字をもたないナバホ族の言葉から作られていた。 コードトーカー、暗号名はウィンドトーカーズ。
ネタばれ。 泣きました。 そりゃああっさり泣きました。 木曜の昼なんかに行ったので空いてたけど 周り結構泣いてました。 あ、ここネタばれじゃないけどまあいいや。
オープニングからラストまで 正直「プライベートライアン」が被る。 戦闘、戦闘、戦闘、戦闘、戦闘。 さっきまで笑っていた、大事な仲間が目の前で死んで逝く。 守るべき人間を守って死ぬ主人公。
にも関わらず違う。 全然違う。 民間人の少女を庇って仲間が死ぬ、 成す術もなく目の前で死ぬ、 同じ状況で完全に違う場面が存在する。
一言で言うなら、 「あっけない」のが「wind talkers」。 作戦も計画も何も無い、 出遭った敵を殺す、そして殺される。 人間は一瞬で死ぬ、何発かの銃弾さもなくば銃剣。
どちらが辛いかとか 比べるもんじゃない。 ゆっくりと死ぬか、 あっさりと死ぬか、 手が触れられる距離で倒れる人間なんざ見てられるか。
対日本戦であったにしては 日本人に対する感情と言うよりも 戦争に対する思いの方が強い。 何故殺しあわなくてはならないのか? 目の前にいるあんたに恨みなんて無いのに。
自分が守るのは暗号兵ではなく暗号である−。 万が一の場合・・・「守るのは人間ではない」。 共に行動し、守ってきた人間を、 笑顔で話かけてくる人間をこの手で殺すのが命令。 憎しみをぶつける相手は同じ軍服を着てる?
ナバホ族の儀式は美しいです。 悪霊から(死者の魂がまだ近くにいるから) 身を守る為に灰を塗る場面や、 青空の下で祈りを四方に捧げる場面。 字幕が無いのはいいけど、意味はパンフに載せて欲しかったなとちらり。
結局、ナバホ兵の護衛兼暗殺役二人は 自分が殺さなくてはいけない相手を 殺せないで終る。 ホワイトホースをエンダーズが殺すけど、 ホワイトホースの担当だったスレーターも エンダーズも担当のヤージーも 命懸けで相手を守っていた−咄嗟に。
それで、いいんだと思った。 現実がどうだったかなんてわからない、 (アメリカ海軍は命令の事実を否定しているらしいし) 実際の戦争なんて自分の場所からは遠くて、 それでもこの映画ではそれで良かったんだと思う。 信じたいことが誰にでもあるから。
パンフレットにもあったけど印象的な台詞。 「死んでいった人たちのことを語るといいですよ。 彼らを、称えるために。」 生きていたから。 一人一人、生きていたことは嘘じゃないから。 その事は称えるべきことだから。
ニコラス・ケイジが 傷を負った日本の少年に向ける 「イタミドメアゲルカラ」 「ダイジョーブ」って台詞に 泣きそうになったって言ったら笑いますか。 切なかったのです、とにかく切なかった。
ネタばれ終了。
●しまった。
また長く書きすぎた(ーー;)。 他にも話があったのに。 秋物の服を買い(来週用)。 新しいスニーカーを買い(赤色)。 サンドイッチを買い(美味)。
初めて占い師さんに見て貰い。 後輩やお友達に タロットやってもらったこととか 星占いとかは雑誌見るけど 手相とかって初。
安かった(まずそれか?)。 しかも優しくて親切。 口コミで聞いてただけある。 生年月日と手相がメイン。 手相は変わるからって最後だった。
結果。 「ああ〜」って感じですか(笑)。 納得したところもあり、 溜息ついたところもあり。 でも自分にとって占いってそんなもんだ。
指針っていうかきっかけって言うか。 何かを決めるのに 手助けしてもらうことはあると思うけど 何もかも全部は任せるもんじゃないんだろう。 お星様に恨み言うのも笑えるし。
でも気をつけろって言われたことが 気になるのは やっぱり自分でどっか 気になってるからだから。 とりあえず勉強はしよう(痛)。
一日遅れなんでこんなもんで。 って十分長いけど。 次に狙ってる映画は 「ドニー・ダーコ」。 気合入れて一人で行って来るか。
2002年09月05日(木)
|
研究意味
今日の研究会の意味について話をしてみたらあまり良い結果にならなかった。 どうもこんばんは、xxxです。 いや、自分の研究にどんな意味があるのとか聞かれても困るが。
●まあ早起きしたわけでもないし。
13時から2時間もかかってないし。 しかも研究室引越しの準備を やったりしたし 本の続きも借りてきたから 今日大学に行った意味はあるけど。
だからいいんだけど。 いい発表ってなんだろう。 面白い方がいいのは娯楽であって 面白くなくてもいいんだけど、 でも興味深く無いのはどうだろう。
いや自分はどうなんだろうって思うけど。 来週は都合でずらして貰ったので (ええ、かなり自分の予定で) 少し余裕は出来たけど、 レジュメ作るのは多分どうせぎりぎり。
だから駄目人間なんだよ。 まあ今更ですが。 研究会から帰って来て、 ラベル貼ったりするのを見てたりして帰宅。 (お前は何もしてないのか)
引越し前かつ旅行前に行くのは 金曜日が最後だけど。 ああ、高知土産、結局置いて来れないな。 北海道と一緒に持ってったら 微妙かなあ、微妙だろうなあ。
サブレだから問題ないと思うけど。 帰宅、正確には帰地元で 駅で待ち合わせした友人と 飲み会兼鞄受け取り。 旅行用鞄を買って来て貰ったのです。
旅行用品売り場で働く友人に万歳三唱。 4日分くらいのやつで、 背中に背負うことも出来る、 取っ手を引き出して ごろごろ引っ張ることも出来る。
四国では迷惑かけたから(ーー;)。 結局「養老之瀧」でお酒飲んで ビルディでフリードリンク頼んで 気付いたら結構な時間なのでお開き。 次に会うのは飛行場。
久々のアルコール摂取は やっぱり眠くなるものとゆーことで 本日之にて。 明日の予定は映画とバイト、 英文法はせめて見開き●頁。
I'm very very sleepy now. Although I'm not so tired today, I drank in the Japanese style pab. I planned to study "EGIU" this very day, but・・・but・・・(__)。。ooOZZZZ
駄目人間。
2002年09月04日(水)
|
昼寝之暑
寒いからクーラー切って寝てたら目覚め汗だく。 どうもこんばんは、xxxです。 でも夜外で鳴いてる声は秋っぽいのでもう秋。
●暦の上でなんて知ったこっちゃないが。
誰もあそこが夏の終わりって思わないし(ーー;)。 暦についてる日の名前とかは好きだけど。 節句とかね、昔の月の名前とかね、非常に美しいし。 弥生生まれでその響きも好きだけど、 長月とか神無月とか他も全部凄い良いと思う。
以上現実逃避。 やっぱり不義理継続中。 これで来週出掛けるらしいですよこいつは。 このまんまで出掛けるらしいです。 しかも下手すると帰って来た次の日研究会。
しかも発表だな次(死)。 研究室の先生は〜 (研究室発表の)使い回しで良いよって〜 にっこり笑顔で言ったけど〜言ったけど〜 そんな度胸はありません。
流石に前期の使いまわしじゃまずいし。 (本当に何もやってないなお前) しかも10月になったら 会社の方も動き出すんだな。 スーツもリクルート鞄もどこにあるんだか。
しかもあのスーツ春物じゃない? 8月ラスト2週間のバイト代は 本にどんどん消す気満々ですが。 既にamazonのwishlist、購入には限界近し。 (単にBOOKMARKとして利用・未公開)
48冊はもう限界とかいう常識的意見無視。 美しい本は美しいし 素敵な本は素敵だし 欲しい本は欲しいわけで。 床が抜けようが何しようが。
本気で抜けそうで最近怖い。 まあそんな本たちを 買いもせずうっとりしてるより 来週のレジュメ作れって感じですか。 いや簿記の勉強しろって感じですか。
試験11月だけどね。 でも色彩検定もやっぱり受けたいしな。 漢字検定はもう無理。 やっぱり1点不足で 落ちたのが響いた、弱。
あ、歴史検定どうしよう。 でもあれ本読むのだけでも大変。 いや楽しいんだけど、 その手をずっと読んでると なんか勉強しなきゃとか思う。
思うだけなのでより性質が悪い。 あ、もうすぐ11時になるのでこの辺で。 とりあえず明日は研究会。 昼の一時から。 発表がないとこんなに気が楽。
だから来週発表だけど。 一つ一つ物事を 終らせていくことが出来ないなら やりたいことが沢山あるなんて台詞、 空回るだけでかっこ悪いね。
あきらめる気は さらさらないけど。 てなわけでこれから明日の準備。 出掛ける時は落ち着くこと、 秋と言っても駆け戻るにはまだ暑い。
I have part-time jobs now. I give three student's private lessons. Today,I went to one of student's house and have taught math and English for 2 hours. I teach almost every day,it is not so bad. But I am a student and don't study every day. I have very very big mistake,don't I?
聞くまでもなく、その通りだ。
2002年09月03日(火)
|
|