つれづれなるままに共同日記

ありがとう

2004年11月15日(月)


はやそ>
そういや去年の夏休みかなんかにアメリカ行ってましたが。
あれで英語が上手くなったかといえばどうなんだろうね

英語の発音がボロボロの従兄が普通にその辺の人と喋っていたのを見て
いろいろ学ばされることがありました。

なんか英語を日本語みたいに言うと伝わらないっ!とか
英語の授業とか結構本気で発音してる人とかいるじゃないですか


あれ


いらないね

と本気で思ってしまうわけです。

もうカタカナで表現できる英語でも相手に伝えさせればそれで勝ちだと

従兄のほーむすてい先のお婆さんに
「Oh your English is beautiful!」
とか言われましたが

マクド(向こう的にには まくだーの)で注文が通らなかった時に
俺は英語がしゃべれないとハッキリと認識しましt

泣きそうでした。
従姉が代わりに言ってくれたのがもっと哀しかったです。

なんでこんな話を今頃してるかというと
えり坊の日記をだらだら眺めてたら英語の話があったので
思い出したように書いてるのですYO!

後は、向こうの人はコミュニケーションが凄いってとこですか
なんか店で買い物した時とか、Thank youとか言うてるんですよ

俺の普段の生活で店で買い物する時に言葉を発した覚えがありません

カウンターに物置いて聞かされた値段のコインを置いて無言で立ち去る

それが常識だと思っていたので、とてもショックでした
レジで前の人がThank youとか
挙句の果てにはレジでHow are you?とか言われてたりとか
そういうの見ると

無言ではいられねェ・・・てゆか無言だと向こうの視線が痛ぇ・・・

てなことになるわけで
やむなくThank youとか言うてるうちに

帰ってきてからというもの
普段の生活で店で店員としゃべったりレジでありがとうって言ったり
そんなちょっとポジティブな自分が居ます。

これは向こうで1週間英語にまみれてきたからだと思いますな

英語は嫌いだけど、外国の人とちゃんとまともにしゃべるのは
案外おもしろいもんだね。

でもそんな機会なんか
自分がたった一人で居る時にしかありえないような
そんなシチュエーションなんですが
1度でもそういう経験をするのとしないのではかなりの差があるように思えます。

俺はアメリカで従姉にショッピングモールに置いてきぼりにされて彷徨ったので、そんな機会も結構ありました。てかほとんどそうでしt
あの時は本気で泣きそうなったけど今となってはいい経験だった気がしる

< past
index

will >


My追加
共同日記マニュアル←見てね

滋賀のクーポン情報サイト e-luck
真剣に肌のことを考えて作ったシャンプー