2002年08月02日(金)→→→カタカナ用語

最近日々の寝不足と昼間のうだるような暑さのおかげで、だるだるです。
クーラー壊れて眠れないのよ…

きょうからプリンタドライバーではない、なんだか違う仕事を任されてしまいました。
これってなんなんですか?
と聞いたら、
「ドキュメントソリューション」
との回答…。
ええとー訳するとー「文書溶液」?
ってなんだそりゃ。違うから。
ドキュメントソリューションって何ですかー?
どうやらファンクションミックスと呼ばれる種類のものに属するらしい。
関数混合?もうわけがわかんないよー!
ウェブステータスモニターだとかさー(WSMと略されている)最近の機器って一般人にはわからない名称ばっかり…。
私の中の英語辞書が科学に片寄りすぎてるのもいけないんですけどね…
だってさー「Acknowledgment」って出てきたらどうしたって「謝辞」だと思ってしまうでしょ?
え?思わない?
論文の後ろの方に書いてあるんじゃ!
まさか「領収書」だとは…。御礼の書類?とか思っちゃったよ…。

ところで、最近のプリンターやコピー機には章分け機能とかほんっとうにいろいろな機能があります。
OHPの後ろに紙を当てる機能ももちろんあります。基本です。
それを見た先輩社員さんがひとこと。
「プロジェクターじゃなくて未だにOHP使うような人に、こんな機能使いこなせるとは思えないよね…」
確かに。
少なくとも、M林先生には無理ですね。
だって、修論の図フロッピーに入れて郵送しろとか言うから無視して、zip形式に圧縮してメールに添付して送ったら、これは何?どうすればいいの?との回答…。
ま、エクセルのグラフの扱い方がわからんとか言われなくてよかったけど(ちなみにOくんにはさんざんエクセルの使い方を教えさせらた…みんなヘルプ活用しようよー!)。
そういやあのパワーポイントのファイルはちゃんと使えてるんだろうか。
かなり心配…。


     
INDEX   HOME   

7
My Enpitu追加