| 2005年07月22日(金) 2340 愛ってなんだ? |
23日になってないうちに23日付で更新しちゃった! 勢いでフライング(ってなんか変だぞその文章)
本日はDDRやりに行くどころか、外にもでなかった蓮花です。寝てた(爆 ここんとこ早起きが多かったですからね!
昨日の日記、肝心の昨日の出来事を書き忘れてましたよーはっはっは。 歯医者と本屋に行ったくらいですが…。
歯医者では、ついに矯正を始めるので、レントゲンや歯形をとりました。 看護婦さん(?)に髪の毛について聞かれちゃったけど、 「生まれてから一度も切ってないの?」と 「生まれてから一度でも切ったことある?」と どっちかわからなかった…とりあえず「No」と答えておきました(をぃ 逆だったらどうするんだよ(笑 あと、初めて「Oh, my gosh!」を、外で聞いたような気がする。 「Goodness」を使う人の方が多いということか…。 というか看護婦さん、患者さんに「メアリー(仮)、ちょっと見てよ!」とか 言わないでくださいよ(笑 フレンドリーだなぁ(笑
英語って意外と、名前が聞き取れなかったりしますね。
本屋。なんかすっごい…これが「シュール」というのか…変な絵本を買いました。 「Chip wants a Dog」という絵本です。というか写真絵本? 犬ばっかり撮ってる写真家な人の本。その人の本はお店に3冊ありましたが、みんな犬でした(笑 何がシュールって、主人公以下登場人物がみんな犬のお面を被っているとこです。 しかもいやにリアルな。もしかしたら合成?いやいや、もしかすると 犬自体を被っているのかもしれない…(「少年三白眼」のように(笑)) とにかくオチが最高です。絵本だけど、大人向けなおかしさなのではなかろうか。
そういう絵本を探すのが好きです。
この本は、表紙からしてインパクトがあったなー(笑 一目惚れって感じ。
こないだDDR EXTREME(日本語版だ!)があるゲーセンを見つけたので 1回やってみたのですがー。 画面が2P側に寄ってる(笑)うえに、1P側の↓パネルが反応悪かった… (つまり2P側でやれっていう意味だったのかな(笑)) ので2曲で死んだよ。「SO IN LOVE」ANOTHER。 ANOTHERで死ぬのってなんか屈辱…ッ(ぇ しかし「SO IN LOVE」はフリーズアローが多いですね。 普段普通のコントローラーでしかやってないんで、踏みっぱなしは苦手なんですね。 珍しく筐体がリンクバージョンだったのですが、 MAX以降のDDRってリンクできるんですか?PS2だけど…。
あとこんな記事発見。 http://hotwired.goo.ne.jp/news/20050617103.html そっかー…BEMANIのパクりっぽいゲームは数あれど、 これは真面目なゲームだったのですね(笑 ただ、それこそ新曲ばっかりなので新しく開拓(?)してかなきゃいけないし あんまし好みのジャンルがなかったような気がするので、あんましやらない。 あ、でも「アヌビス」って曲の、アヌビス神の絵は好き(細かい
TacticsOgre…あ、「死者の宮殿」でござんした。 17階まで降りてみたけど、いったい何階まであるんだろう。 「種類」についての認識も、なんか間違っていたようだ(笑 あとリセットに継ぐリセットで、「にぎりがくさい剣」が手元に残りません(笑 そんなに欲しいわけじゃないんだけど…名前が気になるじゃないですか(笑 んー、しばらく普通の攻略しようかなー…でも終盤っぽいし…。
変な夢を見ました。 FFのコンサートで、何故かピアノの発表会みたいなのもやることに。 設定では、わたしはピアノを習っていて(でもって小学生くらいみたい)、 3種類くらいの部門の中の、むこうが指定してきた曲を弾く部門?に入ってて、 曲は「Terra's theme(ティナのテーマ)」だったのですね。 と思ったらその曲は実はティナのテーマではなくて、 オープニング〜ティナのテーマのなんか長いヤツだったのです!! 最近わたしはSaGa曲しか練習してない(ここだけ現実的)うえに まったく練習していなかったというこの事実。 出番は後半…あと○分しかありません!!
はたしてわたしは無事にピアノを弾けたのだろうか。 途中で話が変わっちゃって、そこまで到達しませんでした(笑
ちなみに、他の部門では「自分の好きな曲」「セフィロス」(意味不明) があった…と思う。 というか、「旅行記書こうよ」っていうメッセージな夢だったのかも(笑 そろそろ書きます、忘れないうちに;
アジアチャンネルとゆーのがありまして、 日本のアニメとかドラマとかけっこうやってるのです。 今日は「ミセス・ダウト」見てたから見れなかったけど、 金曜日はパトレイバーと…タイトル忘れたけど、何度も見たやつやってた。 AICで…大地丙太郎監督で…とかいうマニアックな部分は一瞬で思い出せたんですけど(笑) タイトルが…うーん、なんだったっけ…「ぼく」「いつか」… とかなんかそんな単語が入ってたような。 ……過去の日記は読みたくない(笑 でも、みんな英語吹き替え版なんですよね… テレビによっては、音声変更できるんじゃないかと思うんですけど…。 CASTに日本語版の声優の名前も入ってたし。 (ドラマなんかはまったく吹き替えてなかったし…) パトレイバーなんか特に見たいんだけどなー。
「ミセス・ダウト」はわたしは初めて見たんですが、面白かった。 なんかすごいなぁ。発音とか芸が細かい。 本当は「Mrs. Doubtfire」ってゆー、使ってる偽名がタイトルだったようで… 邦題って、最近思うんですが、なんかいろいろと中途半端な気がする(何
ドラマニやりにいきたいよぉう!!(><)
|