河本の日記
日常をかくわけで。

2011年09月01日(木)

本日のお仕事。



英語があまり得意でない人が、英文契約を結ぶことに(発注元)



英語が堪能な人が翻訳(下請け)



大量すぎて終わらないので、下訳頼まれました(孫請け)





その案件、全く自分関係ないんですけど。
まあ、お世話になってる人だし、
上司も出張中でいなかったので、とりあえず1P分ざっくり翻訳。



で、ふと下請け担当の人を見たらなぜか新聞読んでるし。
ここが重要だから訳して、ってさらに意味が分からない。
だから、自分は関係ない案件だっつーの。



他の部分も頼まれたんだけど、とりあえず断りました。
明日は上司を通して回ってくるんだろうなあ・・・。
ブルー。


 < 前  一覧  次>


河本 [MAIL]

My追加
エンピツユニオン