üêÆüµ
DiaryINDEX¡Ãpast¡Ãwill
| 2011ǯ04·î13Æü(¿å) |
Lord's Prayer Latin litergical version |
¤³¤Î¤¢¤¿¤ê¤Îºù¤â°ì¤ÄÆó¤Äºé¤¤¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤â¤¢¤ë¡£¤½¤á¤¤¤è¤·¤Î¡£¤Ç¤â¡¢¤Þ¤ÀÂçÊý¤Ï鲤À¡£
¤Ç¤âº£Æü¤Ï¤¤¤¤¤ªÅ·µ¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢³«²Ö¤¬³Ú¤·¤ß¡£
¤â¤¦¤¹¤°¸Þ»þ¤Ç·×²èÄäÅÅ¡£janakattakana?
¤½¤ì¤Ë¤·¤Æ¤â¡¢»Ò¶¡¤â»ä¤â¡¢¤É¤¦¤·¤Æ¤â¤¶¤ë¤Î¤è¤¦¤ËÉÔÃí°Õ¤Ê¤ó¤Ç¤¹¤è¤Í¡£ Ê̤θÀÍդǸÀ¤¨¤Ð¡¢´ÖÈ´¤±¤«¡£°ìÀ¸¤Ë°ìÅÙ¤¯¤é¤¤ÀöÎý¤µ¤ì¤Æ¤ß¤¿¤«¤Ã¤¿¤è¤¦¤Êµ¤¤â¤¹¤ë¡£
tokorode,ratenngo no shu no inori
Latin liturgical version
Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur Nomen Tuum; adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a Malo.
Our father who art in heaven
Hallowed be Thy Name
Thy kingdom come
Thy will be done in earth as it is in heaven
Give us this day our daily bread
Forgive our trespasses as we forgive the respasses against us
Lead us not into temptation and deliver from evil
For thine is the kingdom and the power and the glory for ever Amen
|