日々是迷々之記
目次


2002年10月22日(火) 何だかなぁの女

今日の仕事はいつものようにどたばたと忙しく、ふらふらとフロアのトイレに行った。フロアには4社ほど入っており、女子トイレには3つの個室と3つの洗面台がある。これが何とも立派で、暖房便座にウォシュレット、音姫まで装備してある。そして、洗面台の横には、ちょうど風呂屋のロッカーみたいに15センチ角くらいの小さなロッカーがある。ここに化粧ポーチや、歯ブラシなどをしまえるようになっている。

何だか便利なものがあるなぁと思い、どれか使わせてもらおうと思ったのが昨日だった。わたしは30個ほどあるロッカーの中で、名前も書いていない、シールも貼っていないもので、空っぽのロッカーに歯ブラシセットを入れた。ちなみに一番右の列の上から3番目である。

これは昨日のことで、今日、夕方トイレに行くと、私が歯ブラシセットを入れているロッカーに張り紙がしてあった。要は、「ここは私のところの会社の陣地だから勝手に使うな。」ということなのだが、どうもその書き方がうっとうしい。こんな感じなのだ。

「いつもお世話になっております。
ご存じかとは思いますが、このロッカーの右一列は全て「株式会社○○」の割り当てとなっております。弊社女性一名のためひとりじめする気もなく、下の方についてはご相談によってはご使用いただいてもかまわないと思い、黙認しておりましたが、上の3つくらいは弊社で使用したく思いますのでご遠慮願えませんでしょうか。よろしくお願いいたします。
何かご意見、ご相談等ありましたら○○の××まで。」

こんなに長い文章が、10センチ角くらいの紙にちっこい文字でぎっちり書いてあった。余りにもコワイのでひっぺがして持ってきてしまったのである。(捨てて呪われても嫌だし。)

別に「お世話」したこともないし、トイレのロッカーくらいで「黙認」とか「ひとりじめ」とか何だか大げさやなぁと思ってしまった。こんなものをロッカーの扉に貼り付けないでも、中に入れとけば開けたときにでも見るのにって感じた。きっと、これを書いた人が学校の先生だったらみんなの前で説教するタイプの先生になるに違いない。

確かに、適当に使われていないところに入れる方も悪いのかもしれないが、「トイレのロッカーで天下取ったつもりかよ?うぷぷ!」と私は心の中でひっそりと思っている。ということで、私は歯ブラシを鞄の中にしまった。こんなに気を遣ってまで歯ブラシをロッカーに入れる気もしないし…。

しかし、この「株式会社○○」はヒマなんだろうなぁ。女子社員がたった一人で、しかもこんな長文メモを几帳面に仕事中に綴れるヒマがあるんだから。


nao-zo |MAIL

My追加