| 2005年06月08日(水) |
3日ほど悩んでいます |
ある日、旅行代理店から留守電が入っていた。
「申し訳ございません。先ほどの件で一点、誤った間違いがありまして…」
「誤った間違い」…? これって正しい日本語なの? 私としては「腹痛が痛い」に通じる具合の悪さがあるのですが。
旅行代理店のねーちゃんは、間違いに間違いを重ね、 ちぃとも態度改まらんものだから、 ついに私は勘弁ならなくなりました。 いい加減にしろ、何度同じことを言わせるんだと、説教をくれてやり 勢い、言葉の間違いまで指摘してくれようかと思ったものの
はて、「誤った間違い」は果たして、純然たる「間違い」なのか? …いまいち、自信が持てず(^_^;) じゃぁ「正しい正解」ってのは…?
っていうかさ。 「間違い」が「誤って」たら、 それはすでに「間違っていない」状態ではないのだろうか? 裏の裏は表、のように。
なんて事をモンモンと考えてしまって、 すっきりと叱り飛ばせず。
でもやっぱりヘンだよね??ねぇねぇ??
|