年の瀬にこんな野暮な事言いたくないんですけどね… 最近の、日本語の乱れって…←年寄りくさい(笑)
某ファッション掲示板で見かけた書き込み
「(福袋に)どんなものが入っていたか教えてくれないでしょうか?」
見ず知らずの人を捕まえて 「教えてくれないでしょうか?」 かなり礼儀知らずだと思うのですが。 いや、そもそも、日本語的におかしくない? おそらく、この子はこの子なりに考えて 丁寧に言ったつもりなのでしょう。 その結果、いつも使っているであろう「〜してくれない?」 に、「でしょうか?」という丁寧にしたつもりの言葉をくっつけて 「くれないでしょうか?」 という、不自然な言葉が出来上がってしまったのね…。
と、思ったら。 オークションにて。 こちらから先にメールをし、住所も記載しましたが、 念のため、郵便番号は書きませんでした。 万が一、出品者に問題があった場合のために、 何の連絡も取れていない状態でメールする時は、 住所を書いても郵便番号を書かなかったり、 名前を書いても、漢字では書かなかったりと、 すぐにいたずらするには、面倒な状態にしておきます。 さて、出品者からのお返事メール。
「住所は教えていただきましたが、 郵便番号も、教えてもらえませんか?」
・・・・・・・。 「教えてもらえませんか?」 微妙に、丁寧にしてあるような、丁寧ではないような…。 「教えていただきましたが」と書けるのだから 「教えていただけませんか?」と、書けないのでしょうか? …変なの!
|