最近目に余る、誤字。
私より一つ下の新人T。 客注を受けたら、必ずノートに必要事項を書きます。 倉庫からあるのか、他店から取り寄せるのか。 他店ならどこから来るのか、何日に入荷したのか。 そして、入荷したら、電話が要るのか、 もしくは、してはいけない場合もありますから。 そんな客注ノートに発見。
「入荷次第、電話連結」
…何両編成にしたいのかしらね?
私より三つ下の自称「元」新人K。 カーテンのオーダーをどうしても手放さないので 仕方なく、教えながらやる。 「ここに『腰高』って書いて」 「ハイ」
『こしだか』 ・・・腰が書けないのか?
「こっちは、『掃き出し』」 「ハイッ」
『はきだし』 ・・・・・掃くが書けないのかな。
「タッセルは『舟形』」 まさか…。
『ふながた』
・・・・・・・20万以上の契約書にそりゃないだろう。 (ちなみに、『ふながた』は小舟の形してるでしょ? だから「フネ」なんだよ、と言ったら 『船形』と、書きました。…そんな大型船に見えるか…?)
先日、商品台帳が無くなってしまいました。 う〜ん、困った!! 困ってます!!と、ゴージャスがデカデカとノートに書きました。 私も担当として困るので、控えめに(笑) その後に続いて「ます。。。。。」と付け加えておきました。 すると、なにやらその下横にコチャコチャ書いたヤツが。 「2/14の夕方まではありました。使いました。」 …名前書けよ。 ってゆーか、頼まれもしないのに使っていたのは確か…←自称「元」新人K おそらく、疑われているのを察しているのでしょう。 「私も、固ってます」 ・・・・・・。 わたしも、かたまってます? ついに石像出現か。
最近は、パソコンだのワープロだので あまり漢字を書かないからねぇ〜… なんて言い訳はききません。 だって…この二人、パソコン使えないんだから。
|