NHKの「気になることば」というコーナーでまじめな顔したダンディーなアナウンサー2人が「ぶっちゃけ」とか「ありえなーい」とか「うっそーほんとにぃー」などといういわゆる若者言葉を非常に正確なイントネーションで連呼しててすさまじく面白かったです。なんつーか・・・。「有り得ない」って普段使う機会なんてなさそうな言葉なのになんでそこいらで連呼されてんの?「有り難い」だったらまだそんなに嫌悪感ない気がする・・・。