| 2003年01月29日(水) |
Emily is Emily. |
断じて「エメリー」なんかではないぞと。 去年くらいから、某雑貨屋兼本屋に行くたびに気になって 手にとっては棚に戻し・・・とやってた本があったんですわ。 んで、ついこないだも見てきたんですよ。 まだあるなー・・・もう少し後でもだいじょぶかなー・・・と。 思ってた矢先。 なにげにYahooニュース見てたれば 宇多田某が翻訳しただとっ! 悔しくなって、その本屋の前を通勤路にしてる同僚に頼んで 買ってきてもらいました(^^; この本は・・・原書で読むべきだと思うー・・・。 絵本だし、簡単だし、対象年齢は十分自分で英和辞書の引ける歳だし・・・。 なんつーか・・・。 一応、日本語版、出たら目は通すよ。 でも、う〜ん・・・。 ただの女の子言葉は「Emily the Strange」には似合わないと思うよ。 たとえそれが、英語に堪能な若い感性の女の子の訳でもね。
|