ドラマ!ドラマ!ドラマ!
DiaryINDEX|past|will
| 2005年04月12日(火) |
ミーハー的語学番組のススメ |
きてるよ〜、今年の四月開校は、きたよ〜!!
って、何がって、お相撲です。ロシア語には、露鵬と白露山のどすこいレポートが月1で入るらしい。イタリア語では、元横綱貴之花がジローラモさんと日本の文化をイタ語で紹介。相撲、きてます! さすが、大相撲中継やってるNHK、太っ腹に映像だしてます。って、何故だろ?企画が被ってる。
あんまり、いや、全然こつこつ型じゃないし、記憶系のものは苦手、不得意なので、語学の勉強には不向きなんだけど、ミーハー的にというしかない感じに語学に興味があるので仕方ない。じゃ、真面目に勉強したら?なんだけど、それは出来ないように出来ているらしい。割りと予習はするんだけど、復習が苦手で、ほらね、語学にむかないでしょ?
でも、気になるので、だいたいチェックしたりします。毎週見たり、なかなか出来ないんだけど。夜の時間帯は他と録画が重なりがちなんですが、朝6時の分をHDDレコという便利なものが出来たので、予約してみました。めずらしく英語以外の1回目、全部見てみたので、書いてみることにしました。(前の、と書いてるのが、いつのかは、定かじゃない場合があります)
【中国語】 今回、全部見ようと気合いが入ってる一番がこれだったりします。 無理無理、漢字だらけじゃん!発音めちゃ複雑だし!で、アジアなのに食い付きの悪かった中国語。だって北京語とか広東語とかいっぱいあるし、映画は字幕でいいじゃん。たぶん大陸に旅行しないし、みたいな。 はい。F4です!!ミーハー偉大なり。愛は国境を越えたがる。
あの、古畑任三郎の真似してた先生は結構長かったよね?好きでしたけど、もういないのね。って、全然興味無いみたいに言いながら知ってる私。でも、マダムの役をしてる女性は、古畑さんの時にご一緒だった気がする。彼女の発音は聞き取りやすい気がする。 金子貴俊くんがホスト見習い、じゃなくて挑戦者。案内が、張煕寧くん。可愛い男子ダブル攻撃です。あと先生にまず、発音から入り文字を確認するクラスの金子くんのクラスメイトは山田太郎くん(笑)マネキンに太郎仔仔の顔はってください! 発音から入るのはいいと思います。独学が難しいトコロだし、でも中国語は漢字だから文字で意味がわかりやすいとはいえ簡体文字は略されすぎてわからないのがあるし、日本語と違う意味の単語もあるので、文字を見ればわかるという先生の言葉は絶対じゃない。 おまけとして、キーフレーズの背景画が金子くんの撮った写真です、金子ファン必見! あ、文化紹介コーナーもたっぷり、1回目は映画監督インタビュー。
【フランス語】 この先生は見たことある。そしてパトリース健在!1回目は課題「Pardon」について研究(設定は研究所)。まずはフラ語特有、友達の姉は練習しすぎて喉から血がでた過去をもちます!「R」の発音。そして、課題語の使い分け。 中級者用というか文化紹介に今回はパトリースのサガン「悲しみよこんにちは」でした。 結構普通な感じ。ベアトリス(アニキャラ)がいたカフェは面白かったかも。そういえば、無理矢理挑戦者がいなかったかも。
【ロシア語】 こちらは、ロシアに3年バレエ留学していたバレリーナが挑戦者。姿勢が美しい。先生がいて、案内役にミーシャたちがいて、劇場形式をとっているので寸劇をやる役者たちが3人。 まずはあいさつから。発音はポイントだけ。独特の文字についての時間。キーフレーズは寸劇で。なんだか生のロシア語を聞く時間が短い気がしましたが、ロシア語出来る日本の男子が子供たちと話してました。文化紹介?あとは、ミーシャのロシアと言えばのアネクドート。小咄だから、日本語で覚えても、つなぎになるかも。 結構、たるいテンポかもな普通の感じです、見るだけなら。でもどすこいレポートが楽しみ!二十山親方でてきて(元北天佑)すごい喜んでしまった(笑)親方以外、露鵬たちはロシア語なんで、ここでいっぱい聞くのかな?他の週はなんでしょ?
【イタリア語】 ジローラモさんがついにいなくなった?と、嘆いていたら、親方と一緒にでてきました、よかった。私の好きだった人は、役者やってるのかな〜(名前失念)土屋アンナが面白すぎましたね。
半年単位になってこんな感じ?前回もおしゃべりな先生がいた気はするけど。25分番組に今回からなったようで、更に変更か? 広場で、観光客(挑戦者、パパイヤ鈴木、えんくみ)2人が、日本語わかるんだけどしゃべらないように気をつける2人のイタリア人と遭遇。Vを使いながら、身振りなどでキーフレーズを説明。うまく機能するといいかも(文法解説の先生は、バーテンダー?みたいに最後にでてきたり)
このVがいいかも?ローマ、ミラノ、フィレンツェ出身、在住の方がインタビューしていくのが教材みたい。1回目は名前を聞かれたら、でしたが、ストーリー仕立てのものを巻き戻し繰り返し聞くより、色んな人が、名前を答えてるのが聞けて面白かった。長い名前〜とか。 あとは、単語を増やすのに猫型翻訳機が出てきます。(その前の小芝居は不要かと)それから、「ぐりとぐら」をイタ語で、のコーナーあり。
【アラビア語】 枠が出来ただけでスゴイことなので、そして前回の出来がよかったと思うので、完全再放送で、致し方ないかと思います。なのでここだけ30分です。 ちなみに、ストーリー仕立てでキーフレーズを毎回勉強します。カリーマ先生の説明はわかりやすいです。それから花禄さんが文字、文字の書き方を。ちょっとしたアラブのもの紹介コーナー。カリーマ先生の「千夜一夜物語朗読」。アラブを知るでは、世界遺産紹介や歌、カリグラフなど。
【ハングル】 最近は、日本語と語順が一緒の最大アピールをしながら、文法をハングルパズルで説明するものでしたが、結構いきなり中級者だったかも。 今回はどうやら発音など、字母について時間をとるようです。先生と、生徒(誰?なおじさま)と、なんと、NHK、やりました、RYU起用!でもこれはなかなかいいです。ハングル(文字)は独学出来そうだけど、いわゆる母音や子音が日本語よりかなり多い、しかも英語より微妙な感じ。それをRYUが、お手本をみせてくれる役ですが、1回目は母音の半分でしたが、口の形が音の違いがわかりやすい!パク・トンハも好きでしたが、RYUやるやん!さすが歌手?発音が気になる私としては、ちょっと目から鱗。 主題歌もこのための新曲とか。 あと、映画監督インタビューもたっぷり。
【ドイツ語】 DJスタイルで、番組進行はドイツ人男女、さくさくドイツ語が聞けます。でも、あとは普通なような・・・。キーフレーズをやるのは喜劇役者さん?らしいけど、舞台CG、ロシア語の使い回し? これも文化枠ですね、毎週?月1?で、ドイツ人夫をもつ伊達公子さんのドイツ語勉強。1回目はベーグル作ってました。
【スペイン語】 結構、武田が好きだったり、かなえちゃんが可愛かったりですが、今回の挑戦者は、なんと笑い飯!初級編はかなり初級で、それをさらに笑い飯が短い漫才にします。笑い飯の漫才スタイルが、もしかしたらかなり反復練習に向いてるのかも!アセントさえ間違わなければ、母音もほぼ同じ五つ、子音もローマ字読みなので、いけるかもしれん。でもネタに注目し過ぎると、間違えた方を覚える危険あり(笑) 大岩先生の解説はどう?だけど、前回ラストのタンゴ紹介はとてもよかったので、月1はやってほしい。文化コーナーは、1回目は映画でした。ここで中級者は耳をきたえ、勝手に単語数を増やせということか。現役のエンバハドール夫人が出演。 あ!あと、ギジェルモとナタリア姉弟の、ホームショッピングコーナー、可愛いです。 ジン・タイラはいつからいないの?
そんな感じで、あと、夜しかやってないのかな?10分くらいのアジア語講座がはじまりました。今は?インドネシア語。1回、だいだい1フレーズ、旅行に便利、みたいな。でも現地収録だから面白そうよ。
何故、英語はみないのか?ん〜頭打ち(いや、まだまだ余地はあるけど勉強する前に単語数に問題ありすぎなの)なのと、↑でも手いっぱい、あっとゆーまに自然淘汰か、ときどき忘れた頃に作戦なのと、英語は種類が多すぎる。 以前は、英会話ってのを見ていたり、丁度やってた、って感じで、とっさのひとことから、ドラマで学ぶとか、レベルが違うのにビジネスとか見たりもしてたけどね。今のところ、100語1回と、次の枠の一日を英語で、みたいのを見ました。これは両方見たらいいな〜と思いつつ、・・・。
では、では、半年後に、中国語のピンインが出来てるでしょうか。ハングルが読んで書けるでしょうか。 たぶん、露鵬と白露山に詳しくなってはいるかもな?
Allora , hasta la semama que viene. CIAO! まじってるね。
My追加
|