ひみつ日記
脳内漂流日誌|もっと前|もっと後
先だってのフランス版C翼の謎に関しての経過報告ですが、結論から言うと、Tomは若林でした。
フランス語吹替えの方も見てみたんですが、登場人物すべてがフランス語を流暢にしゃべる違和感のはんぱなさは一旦脇においても、もっとも衝撃的だったのはやはり主人公でした。
フランス語吹替えバージョンの翼君は、ただの攻でした。
だって他になんて言っていいかわかんないんだよ…ほら、日本のアニメだと小学生のキャラは子供っぽい声の大人の声優さんとかが声をあてるじゃないですか…でもフランスだとあんまそういうの関係ないのか、ふつうに大人の声に聞こえるんですよね…せいぜい高校生くらいっていうか…まあ日本人の私が聞いてるからそう感じるだけでフランスの方が聞いたら「これは子供の声だ」って感じるのかわからんですけど…とにかく、ふつうに高校生くらいの男の人の声に聞こえるんですよね…しかも、もともとのキャラの明るめっていうか押しが強い感じの部分がフランス語+青年声というフィルターを通してなんかちょっと…チャラめに…。
フランス語吹替えバージョンの翼君は、ちょっとチャラ系イケメン入ったただの攻でした。(修正)
翼君はもともと攻だと思ってはいたけれども、その攻要素が小粥さんのあのかわいらしい声によっていかにオブラートにくるまれていたかをしみじみ実感しました…あの声はずしちゃうと残るのは超ポジティブなだけにまったく空気読んでないみたいな台詞だけでなんかちょうおっかねえ!このこおっかねえ!(戦慄)
声ってすっごい大事なファクターですね。思えば無印アニメはすべてのキャラクターが個性的で実力派の声優さんばかり(もはや奇跡)だったのでその事実をあらためて噛み締めてどこに向けてかわからないけどひたすら感謝しきりです。
ちなみに、吹替え版で一番違和感が少なかったのは、石崎君とあのメガネのモブの男の子(名前忘れた)でした。あとアネゴもなかなかかわいらしかった。 岬君はまだ登場してきてないのでわかりませんが、もしこれで翼君に匹敵するような繊細さの欠片も感じられないチャライケメン声だったらテレビの前で黙ってひっくり返ってやろうと思います(誰得)
回復呪文ありがとうございます!
りんこさんにお返事書く予定だったんですが、返事に書くべき内容をほぼほぼ本文で述べてしまったので、今回の日記はまるっとりんこさんにお返事としてささげたく思います…いつもありがとうございます!
ほか、ホイミ送ってくださったかたも、どうもありがとうございます…!
|