雑記

ここに掲載されているテキストはフィクションです
DiaryINDEXpastwill


2006年10月25日(水) N73フォント変更覚書(失敗)

さすがにちっと寒くなってきました。


N73さんフォント入れ替えあきらめたわけじゃないんだ。まだできてないんだけどさ。できてないけど手順書く。できてない上にかなり特殊なN73ではあるのだけれども。


とは言えこのN73は中国大陸(簡体字)版なのである程度の日本語フォントは持ってるのよね。全角平仮名だの全角カタカナだの日本語漢字だの、6270と比べても、普通に使う分には多分問題ないはず。「帰」は表示できるけど「戻」が違うとか、下段2列は半角カナとハングルなんだけどさすがにこれはだめっぽい。半角カナがないと死ぬわけじゃないけど、おまけ日本語フォントも頼りない感じなんで代えられるなら代えてみましょう、と。

参考どころかすでに助けてもらった気すらしていた偉大な先人達
ヨシダコヲムテンBLOG☆ばきゅ〜ん 「3rd Editon端末の日本語化」
にょきっとNokia! (くりっとCLIE!) 海外版E61で日本語表示

まずフォントっぽいところのパスとか確認。

Z:\resource\Fonts\ に S60SC.ccc, S60TCHK.ccc, S60ZDIGI.ttf なるフォントファイルがある。他に見当たらないのでここらを置き換えれば(置き換えとして認識させれば)なんとかなるはず。基本と言うか置き換えが全てですし。

用意したファイル
・S60J.ccc
NokiaForumからSDKをダウンロード。 nS60_jme_sdk_3rd_e.zip てのをダウンロードして解凍してセットアップするとどっかその辺に。

・Japan.GDR
定番。702NKとk702NKIIの。1年以上オフラインな702NK君が不憫だ。新しいケースは買ってあげたけど。

・TAHOMA.TTF
Windowsの。コントロールパネルのフォント。


S60J.ccc を S60SC.ccc, S60TCHK.ccc に名前変える。(同一ファイル)、TAHOMA.TTF を S60ZDIGI.ttf に、Japan.GDR を Ceurope.gdrに名前変える。
E:\RESOURCE\ の下に Fonts ディレクトリを作成、そこに上記名前変更済みファイルをコピー→端末再起動→変わらず。


・・・上記はパス構成が似ている簡体版(中国大陸版?)E61のフォント変更に成功したこちらをそのまんまやってみたものだったんだけどダメだったぽい。半角カナだの日本語漢字が表示されないというか、フォント変わらないのよね。簡体字で成功したお話はありがたいとか思ったけど、同じ S60 3rd でもそりゃファイルの扱い違うんだろうきっと。

> 置き換えたTTFフォントを読み込んでくれないです。
> 6680のように、C:ドライブでなければうまくいかないようであれば、3rdではアウトですね。
> (3rdではC:ドライブにファイルをほうりこめない!)
Nokia Fun japan N73&N93一筋縄ではいかないぞ
だそうですし。


てなわけでまだまだ検索してやってみるだけだけど時間かかるかも。本人のやる気待ちってやつだ。いい機会だから中国語覚えろな。


次郎吉 |MAILHomePage