最近映画づいてます。 でも、元来怖がりなんで(笑)夢に出てきそうです。
さて、さっきyahoo!を見たら、「ATOKで関西弁対応」というのが 出るとか。
ATOKは私がずっと慣れ親しんでいるものなんでちょっと嬉しい。 でも、その一方で「別にそこまでせんでも・・・」という気も、する。
関西弁を使った文を、書くことは書くけど、 そんなに頻繁ではないし、書くとしてもそれほど長くない文なので、 今でも別に不便感じてないんだけどなぁ。 慣れたらすこしずつ変換させるからそんなにストレスを感じないし。
でも、動詞やったら便利かも。
たとえば「行かへん?」(いかない?)を打つ場合、
一度に変換すると「胃かヘン?」あるいは「以下ヘン?」ってなるから、 「行く」と打ってから、「く」を削除して、「かへん?」を足す。
って感じなので。
でも、どこまで対応するのかが非常に興味ありますね。 出たら試してみたいなぁ。
これから、どんどん方言対応にするらしいし。 進化していくなぁ。
でも、逆に、標準語(?)の文章を方言で勝手に変換しちゃったり そういう混乱は起こったりしないんだろうか。
|