| 2007年06月28日(木) |
「イカチレ」「ヤール」「ゼノト」 |
今日の英会話きょうしつ、テキストに入る前にビ○ーさんキャンプの話でしばらく盛り上がっていた。本国ではエクスサイズというよりむしろ軍隊式格闘技のレクチャーで有名になった方らしいですが。
来週月曜からジムで○○○○(ジム名)ブートキャンプのプログラム始まるので、定員オーバーで弾かれない限り参加して来まっす。
そのあと再来週からくらすめいとの一人がミネソタでの短期留学に行くそうで、ホストファミリー宛てのオミヤゲの話になり、せんせーは大体ポッキーとかプリッツとかの駄菓子系と、なんかへんてこな間違い英語をプリントした児童向けの文房具を買うよーと言っていた。 ほーうレッスン中には至って好青年で真面目っ子なせんせーなのに、結構そういうブラックジョーク、でもないな、sarcastic(嫌味っぽい)所もあったんだー。 まだ若いんだからそうじゃなくちゃね!<これはsarcasmではありません。
だって私も海外で変な日本語表記あったらバカ受けするし、ネタにしてやろうと写真撮ったり買ったりしてるし。 でも最近わざと判別不能の妙なカタカナ??記号組み合わせたシャツもあるので、天然物を見つけるのは却ってむつかしくなりつつある模様。
※タイトルにある謎カタカナは天然物で、正解は「イカ干し」「セール」「セット」です。
|