今日の英語きょうしつでオリンピックの話をしていて、フィギュアの張&張ペアやデュブレイユ&ローゾンのカップルの女性がアクシデントで足を痛めた時、キスクラで男性がそれはもう軽々とパートナーをお姫様だっこするのがイイナーと思い、Dastinせんせー(23)に日本人としては冗談のつもりで「彼女をダッコして新居に運んであげた?」"Did you carry her over the threshold?" と尋ねたらば「うん。だってそうするよりないし」という返事が返ってきた。が、外人め〜〜〜!<やや久しぶりに使うなこのフレーズ。
そーすると例えばジョニー・ウィアーとシャラポワが結婚したとしてもジョニ君はシャラポワをお姫様ダッコせねばならんのか。厳しいなあ。
授業の後コンビニで、19日から発売開始になってる4/2なみはやドームでの全日本エキシビのチケットを買おうとしたら、既に全席売り切れていた。ちょっと覗いてみようかな位の気分で、よんせんえんのA席でいいやーと思っていたので、まさか即日で売り切れるとは想像も……って何で想像しなかったんだ私のバカー!ああ過去に戻って最初に新聞記事を見て切り抜くところまでした自分に「今すぐネットから先行予約シロ!」と怒鳴りつけてやりたい。
じゃあお花見も兼ねて来るねと言ってくれたA木さんにお詫びのメールを出し、当分「今日できることを明日に延ばすな」を教訓にしよう、と後悔を噛みしめつつ、明日の女子フリーに備えて今日は普通に寝る。
|