| 2002年07月18日(木) |
アメリカ人が意味するボランティア |
このネタは昔書いたかも知れない。でも最近つくづく「またかよ」 ということが多く続いているので、重なっているかも知れないが 書いておこうと思う。
ボランティアというと日本にいるときはアメリカにおけるそれが よく紹介されていたが、あの紹介され方は全くでもって誤りと 思って差し支えない。ボランティアというと彼らの美徳そのもの であるように聞こえるが、実際は非常にどろどろしてる。
大学生でいうボランティアというのは、外面を気にしているのと 就職活動のためにレジュメに書くためだ。他人を思いやって 無償で協力を申し出たり、行動することとは訳が違う。彼らは 基本的に見返りがなければ、全く動かない。まして自分の責任 範囲外であれば、例え自分が暇暇であろうとも絶対に手伝わない。 あれ、珍しく手伝ってくれる、というときはかならず上の人間、 もしくは周りに人間がいて、その行動を見て自分の評価があがる ときのみである。もしくはTVカメラでも動いる時に限られる。 だから非常にいやらしいし、こんな奴らと仕事してるのかと 思うと心からむかつく。
会社にいるとき、お客さんに「サービス」と言う言葉を説明するの にずいぶんと苦労をした。外資系の会社にいたせいか「サービス」 とはお金を出していただき、その対価として何を提供するかであり、 日本で俗に言う「サービスしておきますよ」とは全く異なったためだ。
思うに日本語でいうサービスは英語のボランティアに近いかも知れない。 というのも金銭のやりとりはないけど、行動と引き換えに将来の見返り を期待するからだ。
昔、中学、高校等でボランティアを必須にすると聞いて、なんでボランティア が必須なんだ?と矛盾を感じたことがあるが、なるほど日本語のボランティア も英語に近くなったのか、と今理解した。しかしながら本来(の意味であろう) voluntaryと言う言葉はもう存在しないのだろうか、それともぼくの根本的 な意味のとり違いなのだろうか?
| 2002年07月17日(水) |
頭のいい実験マウスの話 |
今日もカフェインについて文献を読み漁る。そうはいっても 締め切りが金曜日だから、少しずつ書き始めた。でもこんな ペースで終わるんだろうか。明日は寝れないなぁと今から 思う。
こんなのを書いてもつまらないので、ねずみの話を。昨日 実験の対象をsampleといったが、これは通常人間には 当てはまらない。人間に対してはsubjectを使う。なので 今読んでる文献では人が対象が多いので通常subjectと なる。ところが読んでいてたまにsampleにお目にかかる。 それらはねずみくん(マウス)たちだ。
ねずみの方が遺伝的にの行動的にもコントロールしやすいため サンプル同士で誤差を小さく出来、非常に扱いやすい。また 大胆な実験も出来るので重宝される。もっともこれらの結果 が人間に当てはまるとは必ずしもいえないんだけど。
で、ちょっと前の話になるが授業でもねずみで実験をした 文献を読み、ディスカッションになった。この実験では 生まれて3週間のねずみに泳がせ(彼らは泳げる)、カフェイン を処方したのとしてないのを比べて、その効果を調べるもの であった。実験の内容は割愛するが、面白かったのは実験装置。 読んでいて気にもとめなかったが、プールは隅が丸いような bowlのようなものがいいらしい。何故か?隅が直角だとねずみ は泳がせていても、隅に行って両方の平面に手を伸ばし、実験中 に休むことを覚えるらしい。なんてかしこいんだ。
で授業中、ねずみがかどっこで休んでいる風景を想像したら おかしくて笑ってしまった。なんかかわいくて憎めないでしょ。
よろしければクリックして投票下さい↓
 |