 |
 |
■■■
■■
■ あ…(嬉)
とてもとても嬉しい事がありましたVv 先日帰国したスペインの友達からメールが来たのです☆ いつも日本に帰ってきては一緒に遊んでいるYちゃん (スペイン在住な純日本人。日本には数年に1度しかこないため 言葉は不慣れだが母様ゆずりの関西弁で頑張ってます笑) からは頑張ってる日本語でメールが来ますが もう一方の純スペイン人な子Kちゃんからメールが来たのです!! 嬉しい!すごい嬉しいVv だって言葉は結局通じなかったんですよ? Yちゃんにスペイン語と日本語で通訳してもらって過ごした数日間。 だけど最後には通訳なくても心から笑いあえて友情が芽生えました。 ええ…少なくとも私は一方的にそう思ってます(笑) だからありがとうって気持ちとまた遊ぼうねってメールをしたのです。 そしたらそのお返事…。 彼女もスペインの学校で日本語専攻らしくて 簡単な日本語(こんにちはとかありがとうとか)は言えるけども やっぱり私と彼女は英語でのやりとりが中心になります。 私が今回使わせてもらったのはniftyの翻訳ページ。 普通に文章を打てば英語に翻訳してくれるし、 英語を日本語にもしてくれる! 変換が多少おかしいことになっていても 少しでもこっちの気持ちが通じてくれれば…と思っていたんですが…。 お返事メールには嬉しいことばかり書いてあって 嬉しくて涙出ちゃう始末…。言葉なんていらないんだなって思いました。 そりゃ翻訳したら日本語はすごいことになっていたけど きっとこっちの英語も向こうでスペイン語に翻訳したら バラバラだっただろうし。
「私はあなたが大好きです。また日本に行けたら共に語りましょう」
この一行がすごい嬉しかったんですよ。 私の気持ち通じたんだなーって。
スペインでもすごいおとなしい子で声出して笑うなんて 絶対無い子だったらしいんですが私そんなん知りませんし 3人で大爆笑する日々だったのでアレ?みたいな(笑) おばちゃん達がびっくりするする。ギャハギャハ笑ってるから 「スペイン語いつ勉強したの?」 日本語でしか語りかけてませんが何か?(大爆笑) 要はニュアンス!!要は表情!!笑顔でレッツトーキング!!(アホっぽい)
両親が有名人な子供ってのは寂しさばかりが募るんですね。 なんか…イヤじゃないですかそんなん。 彼女らが行ってる学校がそんな子供オンリーの学校だから みんな大人じみているんでしょうけど…もっと笑おうよ。 人生笑って楽しくすごそうよ!と思うわけです。
今年の夏、新しい友達が一人増えました。 その子はスペイン人ですけども大好きになりました。 今後私とその子はもっともっと仲良くなれる気がします。
…てかYちゃん!!さっさと返事よこせ!!(笑) 私にスペイン語を覚えさせるまで休ませないわよー!!
あ。ちなみに。 "アミーゴ" よく言いますね。友達っていう意味とか言って。 正確には男友達の事らしいですよ?(笑) 女友達はアミーガ…ポイントです(笑)
2003年08月27日(水)
|
|
 |