続々・不良主婦と呼ばれて@USA
INDEX←BACKNEXT→

米国在住数十年国際結婚美人妻<←嘘>自堕落日常日記


2003年11月07日(金)  呼び方は仲を表す?

夫婦間でお互いのことをどう呼び合ってます?
子供がいる日本人同士の場合、大抵はパパ/ママ、お父さん/お母さん、あるいは昔からの呼び名(名前等)のまま、とか?
よくドラマで妻が夫を呼ぶのに使われる”あなた”、これ実際使ってる人ってそんなにいるんでしょうか。
未婚既婚に関わらず”ダーリン”を使ってる人はよく日記でもいるけど、こういう人達はすごく仲良いからこう表記出来るんでしょうね、やっぱり。>私は絶対に使えませんが。。。
まぁ、実生活でも普段こう呼んでいるかは?ですが。

で、私の周りには日本人同士よりも自分と同じで旦那がこっちの人、っていうカップルの方が多く、相手の呼び方も基本的に名前、状況や時々によって ”ベイビー”だの”スウィーティー”だの、すっかりアメリカナイズされてようが、まぁこれらは別にいいんです。それほど耳にひっかかることもないんです。
なのにこの間、これだけは、これだけは友達(日本人)の口から聞きたくなかった!っていうのがあるんです。





↑いや、ほんとうに何故だか分からないんですけど、、ちょっと恥ずかしかったです。
My追加


らら へMAILする。