日常喜劇

2003年05月04日(日) 国際化


タイトルからして差別用語な気もするが、今日は
ちょっと驚いたことがあったので置いといて。
5時に池袋で友達と約束をしていて、それまで時間があったので
アニメ●トやら同人本屋やらある界隈に行った。古本屋で本を
買おうと思ったのだ。そしたらまぁ、ビッグサイトで祭典を
やっているからかいつになく大混雑。滅多に来たことないけど、
こんなに人がいるの初めて見た。まだ買うんですか(←余計なお世話)
しかもキャリーバッグ引きずってたり外で同人読んでたり
コスプレしたままだったり…ワリと開放的な地域なのかな。
で、本屋。
本屋の中でバリネイティブイングリッシュな金髪の
外人さんを見かけて驚く。しかも二人。
ネイティブらしく抑揚バリバリで思い切り熱く喋る
内容は聞き取れなかったが、きっとそういう内容なんだろう。
主に雑誌コーナーを漁ってらっしゃったから、絵を中心に
見て喜ぶんじゃなかろうか。日本語は難しいっていうし。
特にアチラ方面は…。
(密のそれに都筑の指がからめられるとか、
日本人でも意味不明だと思う。)
…とか考えながらなにげなくお姉さんを見て、
再び驚いた。なんと剥き出しの二の腕に
悪・即・斬
と書かれているのだ。
古ッ!!!いや、違う意味解ってるんですか?!
いや、これも違う。カッコいい!!!…ホントに?
…いやはや全く、とにかく驚きました(どこに?)


 < 過去  INDEX  未来 >


牛良 [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加