フォーリアの日記
目次|過去の日記|未来の日記
今日は爽やかないいお天気でした。
なんだか、おととい寝違えた背中が朝からひどく痛くて悲惨でした。 ちょっと手を伸ばしただけで背中の筋肉がキューッと収縮してつります。 つった筋肉は背中からわき腹の肋骨辺りに斜めにつながっていることが感じられるのは 何も痛くないときには感じないことなので、良いことではありません。 もしかしたら先々週に背中を痛めたのも影響しているのでしょうか。 いったん治っていたので関係ないと思っていたのですが。 夜になって少しはいいのですが。
背中が痛いと重たい本を持つのもつらいのですが、 PCに向かったりいろいろ姿勢を変えて 試験が近いので勉強していました。
しかし、わからない英語の問題。 日本語で頭に入っている内容は、英語で言われてもかなりわかるのですが、 たまに、とんでもなくわからないものがあります。
19. Which component of security ensures the data has not been tampered with? ・Authentication ・Integrity ・Confidentiality ・Anti-Playback
この選択肢にあたる言葉が、日本語版のテキストには ・プライバシー ・認証 ・データ整合性 ・リプレイ防止 とあるのですが、この日本語から上の英語が思い浮かぶでしょうか? いや、AuthenticationとAnti-Playbackはいいとして、 Integrityがデータ整合性かなあ?・・そうかも。 うーん、ここまでは辞書を引きつつ納得。
じゃあプライバシーはConfidentiality?・・日本語訳、悪すぎませんか?
プライバシー・・・データを盗み見られないようにする・・・暗号化など・・・Confidentiality うーん、遠すぎる。
|