あー・・・PS2で巌窟王を見たらシークレットモードが見られました。ただ、なぜか画像が縦長になってしまうので本当にシークレットモードを見るだけでしかないのだけれど。 ちなみに、シークレットモードというのは予告と、通常フランス語で語られる物語の最初が伯爵ヴォイスであるだけなんですが。語りはもちろん日本語(笑) 伯爵ヴォイスで「ぼんそわ〜」とかやられた日にはそのまま駅前留学してしまいそうだけれど(爆) ・・・・・・しかし早送りが微妙なんだよなー・・・・・・・PS2って。さて、二巻以降どうすればいいやら(笑)
さてそんなわけでマ王通信。・・・・だから何で「間王」なのさえーとっく。ふぉおさんが育ててるんだからせめて「魔王」ぐらい変換してみようよ。 そんなわけでだから何でお前はそうやってユーリらう゛なんだ!!!という感じでちょっぴり問いつめたい今日この頃いかがお過ごしでしょう。・・・いや理由は知ってるんだけどさ。 どうでもいいけれどヨザックの声になぜか違和感を覚えます。自分のイメージと比べて野太すぎるからかなー・・・?
今回は魔剣をトリに行くところだけれども、見所はおそらく居残り組(酷) だってー場面はしょりすぎだもんー。プーは無駄にかわいかったけどさー。
ユーリを待つギュンギュンの壊れっぷりはここらだとまだ序の口だったことをふと思い出す。できれば眞魔国にラー油が生まれた瞬間をやって欲しかったのだけれども無理ですか。・・・・というか猫が「にゃー」とか鳴いてるんですが・・・・にゃーってゾモサゴリ竜(だっけ?)の鳴き声だった気がするんだけれど。猫はめえめえ。牛はもさもさ。
でもそんなにゃんこと見つめ合うグウェンダル。恋に落ちた瞬間(違) ここら辺は原作通りにやって欲しかったなー(笑) その後、怪しい煙の吸引効果により笑い上戸になっているグウェンダルとギュンギュン。・・・何気なくそれを観察しているアニシナ嬢が素敵。
で・・・・なにかモルギフの顔が「呪怨」っぽく見えるのは気のせいですか?(おい)
|