ケロ語 かぱかぱ=馬の足音、こぽこぽ=狸の腹鼓、ぽーぴーぽーぴー=パトカー 繰り返しの擬音、切る位置が何故か違う。
ケロは色々なことを順序だてて説明しようとしているが単語の数が少ないのと発音が不明瞭なのでうまく伝わらないことが多い。きっと喋っている以上に論理的な思考をしているんだろうと思うが、どうなのかな。(いや子どもの理屈だけどね。)
NHKで能をやっていたら、お囃子の太鼓を見て自分の太鼓を持ってきて「ポン・ポン・ポン・ポポポポポポ…ポン」とやっていた。たまに相撲見てるから?
お腹をさして「痛いー」と言うので心配したら「ぴっぴー」とミッフィーのバンドエイドを要求して、貼ったら治ったらしい。本当にお腹が痛い時はどう分かるんだろう。
* * *
待ちかねた着物箪笥が届いた。しかし収納予定位置が片付いてないので廊下に放置。着物類の寸法を測って写真撮って仕舞おうと思ってるけど、まず仕舞ってからの方がいいか。うーん。 っていうか着物着ようよ、自分。襦袢の身幅が合わないからうそつき襦袢を作ろうと思いつつはや1ヶ月。高いもんじゃないんだからそろそろあきらめて買おうかしら。その気になれば量産できるようなものなんだけどなぁ。 せめて家で浴衣着て所作に慣れておくか。
* * *
夜、着物整理しようと思ったらケロが体中痒くてぐずり、離れられず。以前ギョウザの後で2回足を掻きまくっていたことがあって、肉の鮮度が問題かと思ったりしたけど、今回は肉食べてないけど何のせいだろう。何にしても可哀想だ。
|