もうちゃ箱主人の日記
DiaryINDEXpastwill


2008年08月26日(火) 口パク




あまり話題にしたくない
オリンピックですが…

1つだけ反応しちゃいました。… (^^;)

開会式での女の子の  口パク です。
実際に歌った女の子が、傷心でかわいそうとか
いろいろあるようですが…

パヴァロッティもやっていた、
とか
大変な比較もあるもんだと思いますけど… (^^;)

例えば、
ハリウッド映画では
「吹き替え」という用語で
昔から、ごく当たり前にやっていたこと。

すぐ、思い出すのは
「ウエストサイド物語」のナタリー・ウッド
「マイフェアレディ」のオードリー・ヘプバーン

 という二大ミュージカル映画の
二人の主役の歌の吹き替えを、
なんと同じ人物がやっちゃった!
  ということでぇ…
たしか、マーニ・ニクスンという人だったと覚えてます。
(続く大作、「サウンド・オブ・ミュージック」でも
  当然…、と思ったら
  これは舞台で歌った ジュリー・アンドリュースが
  主役ということで、本人が歌った。
  この映画では、マーニ・ニクスンは主人公マリアの
  修道院での指導修道女役で画面に登場してましたね。)

とにかく、ナタリー・ウッドも
オードリーも
歌になると、声が、ガラリ一変する。(笑)
 なのに、サウンドトラック盤のクレジットは
きっちり、彼女たちの名が入っている。


いい悪いは、ともかくとして
まあ、そういう時代だったんですね。

(リヴァイバル時になって、やっと、プログラムに
 マーニ・ニクスンによる吹き替えと明記されるようになった)


また、思い出に
ひたってしまいましたぁ〜。




もうちゃ箱主人