もうちゃ箱主人の日記
DiaryINDEXpastwill


2006年11月25日(土) kenner と Fachmann

昨日の関連だが
ドイツ語には、専門家を表すのに
kenner と Fachmann の2つのコトバがあって
微妙な違いがあるようだ。

K先生に、ご確認したところ
同じ専門家であっても
kennerが、「Kenntniss 知識 を有する人」を指すのに対し
 Fachmann は、「○○を専攻する人」の意という。

故に、専門家を自称する場合は、通常 Fachmannを使う。
kennerは他人がその知識を認めて(称えて)「専門家」と
呼ぶ場合に使用する、とのこと。

つまり、私ごとき ヘッポコ研究者の玉子であっても
音楽学を専攻している意味では、Fachmann と称しても
  いいらしい… (^^;)

それでは、碩学K先生はというと…
「いやいや私だって、自分からkennerとはいえない、
  Fachmannですよ」

ということは、
  私ごときは、何と言えばよいのだろうか… 
  せいぜい、<ヘッポコFachmann>あたりかな… (^^;)


もうちゃ箱主人