もうちゃ箱主人の日記
DiaryINDEX|past|will
| 2005年10月20日(木) |
倚音と appoggiatura、前打音 |
アルフォンソ様の掲示板で読んだが 私も以前 事典・辞典で調べてかえって???となった ことがあります。(^^;)
アポジャトゥーラ appoggiaturaは 歴史的な経緯などから多義があるので、 このコトバを介在させると、話が複雑になってしまいます。 そこで、倚音=appoggiatura としないで appoggiaturaは、「倚音」と 「前打音」 の2つの意味を含む! と割り切って考えたほうが、わかりやすいようです。 実際、下記のように使いわけている演奏家をみました。 (正確な使い方ではないのかもしれませんけれど) つまり、倚音という時は、和声外音を指し appoggiaturaというと、短前打音(装飾音符)を指す ことが多いような気がします。 (もちろん指導の先生や、翻訳書の訳者によって異なったり して結構混乱していますが…)
この使い方は、ちょうど同義語の Cadenza ,Kadenz を カデンツァCadenza (伊):協奏曲のソロ楽器独奏部 カデンツ Kadenz(独):和声のS-D-Tなどの連結法 〜と使い分けることが多いのと似ています。 日本語の融通無碍さを生かした日本人の智恵といえるかも しれませんね。 (最近は混乱を避けて、appoggiaturaを使わず 倚音、前打音と分けて使う方も多いようです。)
もうちゃ箱主人
|