こんばちわ・・・休憩中のサヤさんです。
えーーーと。 辺りには人っ子一人いなくて、何とも寂しい。 多分今ここでワタシがピンチに陥っても誰も助けてくれないのよねぇ。 ってか多分助けを求める声さえ届かないのよ。 怖いよー。 そんな状況なんで、今帰っても誰にもバレないということで。 激しく帰りてーーーーーっ!!
タイトル「コワイ」は「怖い」ではなくて。 先週のまごまご見た人は分かると思いますが、 「コワイ」っていう言葉がでたんですよね、テロップで。 それを大変っていう捉え方をしていたのですが、ちょっと違うかな、と。 お婆ちゃんが自転車教習をニノミーから受けてて、チャリで走り回るお婆ちゃんを スタッフさんが重いカメラを担いで追いかけるのはコワイ(大変)でしょう、という感じだったのです。
うーーーん。 ワタシが住んでる方では、「コワイ」というのは「辛い・しんどい」というニュアンスなんですよね。 よく熱を出すと「コワくない?」って聞かれる(笑)。 お婆ちゃんも多分「しんどくないかい?」っていう意味で言ったんだと思うけど・・・。 ま、真実は闇の中(何)。
でもね!そんな方言使うのはきっと半世紀以上生きてる人たちですから!! ワタシは使いませんよ。
かすみがうらってあまり遠くはないんですが・・・どうなんでしょ。 因みにワタシが今いる職場も周りの風景はあんな感じですよ。 ちょーのどかです。和みまくりですわ。 だからまた来てね、ニノミー・・・・・と出来れば相葉ちゃん(笑)。 そういやもう中国(北京?)語の番組はやらないのかい???
|