“I”ノカタチ。

2005年08月10日(水) お〜らびゅらびゅ。

嵐担じゃないと分からないかな・・・(汗)。>タイトル


今日は上司が来訪。
上司の奥様は歳がひとまわり以上下のフィリピンの方だそうで。
今日たまたまその奥様らしき人と電話で話しをしておりまして。

最初は"何かの呪文かしら・・・??"と思って聞いてたら多分向こうの言葉?
日本語と英語が混ざったような感じ?
あまり聞き耳をたてるのもよくないと思って仕事に集中してたのですが
(ってか何話してるか全然分からなかった)。


でも。
最後の言葉はちゃんと聞き取れましたよー。
「バイバイね〜ラビュー♥」だってよ!!

やっぱりそうなるのかーなんて感心してみたり。
うーーーん。
ダンナに電話でこう言われる事にテレを感じるのはやはりワタシが日本人だからなのか。
でも日本人同士の夫婦でこんな会話繰り広げてたらちょっと退く(笑)。
やっぱりお国柄よね・・・・・・。


 < 過去  INDEX  未来 >


沙弥 [MAIL] [HOMEPAGE]