2011年08月08日(月) I have been polluted by the radioactivity.
PS:ツイッターで、ニール・フィン先生から返信もらって超感激。。。日本語で書いたのに。。。超くだらないことなのに。。。超くだらない返信が。。。たまらない交流っ。
関東地域の土壌汚染を調べてくれて。。。
http://doc.radiationdefense.jp/dojyou1.pdf
中野区新井の公園て、うちの裏だ。そりゃ汚染地域には該当しないが、けっこう高い。
松戸って。。。。チェルノブイリじゃ避難じゃ。。。そしてうちの水道の元、埼玉県三郷はもう絶対避難じゃ。そこから引いてる水道水って。。。
また涙が出る。。。厳しい現実に。
東京都も平均すると、汚染地域ということになる。低い場と高い場が混在としてて、平均値を見たほうがいいのだろう。。。汚染地域。汚染地域。
その言葉にまた愕然とする。
私は被曝しています。
I have been polluted by the radioactivity. ←翻訳ソフト。
I have been polluted by the radioactivity since 3-11.
I have been polluted by the radioactivity even if it is away by as much as 200 kilos from Fukushima daiichi genpatsu.
被曝者。被爆者。ちょっと字は違うけど。広島とつながる。長崎とつながる。
ジャクソン・ブラウンたちがサンフランで日本のために、反原発のためにチャリティコンサートやってたね。。。最後のところだけチラッと見た。ありがとうありがとう。ジェイソン・ムラーズまで出ていた。ありがとうありがとう。