Stars in heaven

2002年12月03日(火) ‘自分の考えを述べる’-推敲済み-

英語なぞさっぱり解らないってのに、
思いっきり英単語で責めてみました。
和英辞典&英和辞典で調べて決めたんだけども。

‘kurama徒然’とか‘kuramaの気まま生活’考えたりしたんだけどね。
チョ〜っとばかり格好つけてみたり?( ̄∇ ̄)ゞ




サークル仲間の家で新築披露を兼ねて作業をする事になって
今日行って来たけど、誰も物持って来てないしぃ(笑)

新しい家は、何処も彼処も新しい 匂いまでも。
射し込む光は冬だと言うのに結構強くて暑いくらいだった。

総勢8人のオバサンを接待するのに、彼女は落ち着く間もなく
手作りのお菓子やらお持たせの茶菓子やらを出したり
用意してたピザを仕事前の、お昼替わりにと焼いて食べさせてくれたり。

そんな彼女に気遣って仁美チャンと一緒になって遠慮してた。
『考えてる事同じだぁ』と笑いながら。
お菓子を出されてもフォークが無いのでどうやって食べようかと思ったり。
お茶のお代わりは、自分でした方が良いだろうか?等々。

『言って下さいよぉ』と結局、彼女の手を煩わしたんだけども。


 < past  INDEX  will >

kurama [MAIL] My追加