
|
 |
| 2002年08月16日(金) ■ |
 |
| 英文法。 |
 |
やっと今日で予備校終わりです。 気付けばもう二学期直前宿題全然オワッテネーーーー。 明日は旭川に行かなきゃならないので、明後日一日で全部片付けなきゃ……。 今日予備校の自習室でかなり粘ったんですが、全然進みません。 全部解りませんって書いて提出しようかな(駄)
つーか予備校の授業難しすぎです。 今日、読解問題でこんなの出ました。自信のある方はドウゾ。
Now there is in America a curious combination of pride in having risen to a position where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living and genuine delight in what one is able to accomplish with his hands.
はい、和訳してみましょう(^^;
英語を読むために必要なものは
1.語彙力 2.構文 3.文脈
だそうですが、この問題は『文脈』と『単語』は既に与えられています。 ちなみに、この文の前(つまり文脈)は 『アメリカの開拓時代には、土地を切り開いて建物を建てるような肉体労働が尊重されていたが、後になって、ビジネスで成功するような頭脳労働がもてはやされるようになった』です。 単語は、辞書を使えるので、これは『構文』を問う問題ですな。
実は、この構文が一番厄介なあんちくしょうでして。 この4日間、ひたすら英文法ばかりを勉強してました。 逆に言えば、文法が解ればもう怖いものなしなんですけどね。
上の文は、命令文でもないくせに主節に主語がないという、意味不明な文章です。 日本語的には主語が無くてもある程度は通じますが、英語は主語のない文章なぞ、命令文以外にありえないわけで。
上の文、Nowが修飾要素で、isが動詞、in Americaも修飾要素。 a curious combinationは補語です。 ちゅーと、主語はどこなんだと叫びたくなる構文です。 予備校の先生がうんたらかんたら言ってた気がしますが、そんなもん右耳から入って左耳から抜けました(笑)
要するに、後ろから訳していくんですね、この文。 pride in having risen to a position where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living and genuine delight in what one is able to accomplish with his hands.が、Now there is in Americaでは、curious combinationなんだ、ということですね。 何故かは忘れました(駄)
さて、上の問題の和訳は以下の通り。 多少意訳してます。
『現在のアメリカは生計を立てるために、肉体労働に頼ることがもはや必要ではない地位にまでのぼったということに対する誇りと、自らの手で達成できるということに対する純粋な喜びとが、奇妙に結びついている』
という訳になります。
Oh,英語ムズカシネー。
で、ここからが今日の日記(前置き長すぎとかイッテハイケナイ。)
その後、自習室に行ったんですよ。 そしたら、前のときより豪華な(というとなんですが、机が広かったんですよ)部屋に案内されました。 おお、これは快適、と思って勉強してたんですが、全然進みやがらないので、諦めて帰ることにしました。
帰り道は、札幌駅を通っていくので、とにかく色んな店があります。 その中の一軒に、ミスタードーナッツ。 今、全品100円とかいうサービスをやっているので、買ってみようかと思い、中に入りました。
ドーナツを適当に選んで、レジで会計。 お金を払おうとしたとき、おっちゃんが後ろからにゅっと現れて、店員さんに一言。 「灰皿くれ」 店員さんは「はい」といって、直ぐに灰皿取り出し、またレジ打ちに戻りました。 今度は別のおっちゃん現れて「灰皿くれ」 「はい、只今!」 ああ、大変だなあ、店員さん。 と思いながら見ていると、なんとかレジうち終了。
お金を払って、ドーナツを箱に入れようとしたとき、今度はおばちゃんが現れて 「水くれ」 「はい、只今」と言ったものの、水は近くにないみたいで、しばらくおろおろする店員さん(^^;
きっと今、彼女の頭の中ではドーナツの箱詰めと水とどちらを優先すべきか壮絶な戦いが繰り広げられていることでしょう(笑)
そんな店員さんをおばちゃんと並んでぼーっと見てたんですが、何を思ったかおばちゃん突然いなくなったんですよ。 あれ、水いいのかなあと思っていると、さっきのおばちゃんが戻ってきて、自分の袖を引っ張りました。 「お兄ちゃん、これあげるv」 何ぞや、と思ってとりあえず受け取ると、ドーナツ買うともらえるポイントカード。 何点集めると何がもらえるっていうアレです。 「私これ要らないから、お兄ちゃんにあげる。うふふv」 「あ、ありがとうございます」
という会話をしてるうちに、ドーナツの箱詰めが終わり、水も渡された。
はて、一体何だったのだろう(^^; 今のは、ただ単にいらなかったからくれたのか、それともプロポーズ(違) まあ、ありがたく頂いておきました。
そういえば、前に占いで 『女性に好かれる性格』だと言われました。 ああ、好かれてるね……年上の女性に(^^;
|
|