気まぐれ日記
DiaryINDEXpastwill


2004年05月25日(火) じゃんけん

ジャンケンをするとき、ジャンケン、ポン!
という掛け声がある。これいついては、地域によって
「インジャンホイ」とか、言い方に違いがあるのは
聞いたことぐらいあるだろう。

ただ、「グー」「チョキ」「パー」について
他の言い方があるだろうか。これはあまり思い浮かばない
内容かもしれない。

ここ最近、周囲の猛抗議にあって私の意見はいわゆる
「方言」として認めざるを得ない悔しい状況であるのだが、
私はなぜか、「チョキ」を、「ピー」という。「チョキ」の
存在を知らないわけではなく、ただ、チョキは「ピー」なのだ。
そう、グーチョキパーではなく、「グーピーパー」なわけだ。



わらったな?

まあ、聞きなれない人達にはそう思われても仕方のないことで
はある。ただ、そうして育ってきた私から考えると、不満の残るところ。
何で「ピー」なの?といわれれば、「ピースのぴーやろ、写真取るとき
ピースとかいってんじゃん」という返しになる。
そう、ピースのピー、でいいじゃねーかと。

じゃあ、なんでチョキなん!ときくと、「ハサミでチョキチョキ切る
チョキでしょ?」という。手の形がハサミっぽくなてるかららしい。
「だいたい、グー、パーとあって、何でチョキだけ3文字の仲間はずれ
なんだ!グーピーパーの方がいいやすい!」
「しかも、チョキチョキ切るってとこからだあ?発想元が遠すぎるわ!」
「なんでチョキだけ意味をもとめられなあかんのだ!」
とか、色々と考えると腹が立ってくる。

まあ、むきになってもしょうがないことだ。
しかーーし、あえて他の方向から攻めてみる。
ジャンケン以外で使用する場合、どんなときか。

グーで殴る。
パーではたく。
さて、
チョキで・・・・???   切る?
ではピーで・・・・???  ・・・・・目潰し!?

この議論はいずれ再燃することとなるかもしれない。
そんな予感を感じつつ、今日はこれまで。








タクヤ |MAIL

ホームに戻る


My追加