TALES OF ROSES

2008年12月13日(土) エミリー・ディキンソンの詩



Emily Dickinson (1830-1886) American poet






I reason, earth is short,      私は思う この世は はかなく
And anguish absolute,       苦悩は 絶対で
And many hurt;            多くの人が傷つく
But what of that?           だが それが 何だろう



I reason, we could die:       私は思う やがて私たちは死に
The best vitality            どんなに 元気な 生命も
Cannot excel decay;         衰退しないわけにはいかない
But what of that?           だが それが 何だろう




I reason that in heaven      私は思う 天に昇れば
Somehow, it will be even,     とにかく 公平になり
Some new equation given;    ある新しい平等がもたらされるだろうと
But what of that?          でも それが 何だろう























2008年12月09日(火) 怪談

さて ご無沙汰です。
義父が容態急変でバタバタしております。


一時危篤だった明け方 いっぱい電話が鳴ったのですが
その時取り損なった電話が一件。

表示を見ると「コウシュウデンワ」になっている。

でも後になって 関係者に訪ねたけど誰も公衆電話から
電話なんてしてないのです。

今は携帯の時代ですからね。

そんな明け方に いったい誰が公衆電話から我が家に???


なぞです。







 < 過去  INDEX  未来 >


アツコ

My追加