---------

茲ニ辣申ヲ採リ哨戒為サシム可カラズ - 2003年01月10日(金)
---------


今日は授業も仕事もバイトもない=休みなんだけど、午前中から学校。
時間の余裕があったので、図書館でフラフラしながら博士論文のソースにあたりをつけてみる。
おおかた予想はついてたんだけど、
明治時代の研究をするなら当然明治時代の文献を読まなきゃいけないわけで、
そうすると「而被可成思惟、茲ニ辣申ヲ採リ哨戒為サシム可カラズ。」(←デタラメ)
とかいう文章でいっぱいなんですよ。
まず意味の分からない漢語がいっぱいあるわけですよ。
まさか日本語読むのに辞書が必要になるとはね。
あと、送りがなが書いてあるやつはまだいいんだけど、
明治初期はまだ漢文で書いてる人がかなり多くて、
レ点とか一二点とか上下点とかためしてガッ点とかがついてるワケですよ。
中・高の時、漢文なんてぜーーーーったいに将来役に立たないと思ってましたが、
見事に裏切られましたね。
そういえば高2の2学期の漢文の期末テストで100点とりました(自慢)。
そういえば大学1年の春学期のキリスト教概論のファイナルも100点でした(自慢&関係ない)。

というわけで、悩みの種が増えそう。
フランス語もやらなきゃいけないのに・・・


午後、jeudi jauneの練習。
お気楽にコンガを叩いて遊ぶ。

===============



 マエ    ツギ    モクジ



∴オキニイリニツイカ∵
























-->