Land of Riches


IndexBeforeAfter

 2006年11月03日(金)   左サイドの裏 

そこばっかりえぐられるのを見ても、第一“触感”が「既視感〔デジャヴ〕」なあたり
積み重ねてきた時間は恐ろしいというか…それでもえぐらせ続けてるあたりが(微苦笑)

「自分が起点になって攻撃が出来てきていると思う」という柏木さんのコメント、
これが私が今思っていること(not試合の感想)に近いかな、と感じてます。
J1とJ2、いや、J2ですら。それが現実だから。

-----
ああ、柳澤選手の名前表記間違えた・・・スミマセン、スミマセン、ゴメンナサイ!
朝起きたら「間違えてますよ〜」ってメールが。
「柳澤」を「柳沢」って間違えないように意識しすぎて
つい「隼」を「準」にしてしまって・・・・と言い訳しつつ
スミマセン、スミマセン、ゴメンナサイ!
(パッパラー河合の檄!レイソル日記)

サポblogへツッコミを入れるのには疲れてきている(苦笑)ので、
2回目やっちゃった人にはスルーしちゃったりしている今日この頃ですが、
パッパラーさんに関しては、真夜中にもかかわらず鋭く反応しちゃいました。あは。

ちなみに、今でもユアスタにあるはずの仙台カップ(1回目)の寄せ書きユニには
「柳沢隼」(旧LofR)と書いてあります。例によって美しいとは言えない字で…。

今の職場には斎藤さんと渡辺さんがいるんですけど、二人とも本当は難しい字
(サイトウもワタナベもPCでは旧字体を割と簡単に出せますけど、その旧字体に
結構バリエーションあるのがこの2姓の共通点かと)なのに、書くのが面倒だからと
職場では基本的に一番簡単な表記で通しちゃってます。ハンコとか。
折々によって使い分けるせいで、各種証明書や資格証の表記がバラバラに
なっちゃっているのが、自業自得な悩み事、という話を先日オフィスでしてました。

-----
柳澤「メンバーに選出され、素直に嬉しかったです。
ワールドユース出場権を獲得して、アジアユースで優勝できるよう、
チームのために頑張ってきます」

柳澤選手は「ワールドユースを通過点としたい」と以前言葉にしていました。
(レイソル広報日記)

ピックアップしてあったんですが、完全にタイミングを逸したので、ここへペタリ。
U-20ワールドカップって言いづらいですよ(私だけ?)

…昼ご飯どうしよう、またカレー?

そうそう、「すがぬまにあ」と「ふなやまにあ」は元祖をリスペクトして、
ちゃんと名字がマで終わっている選手専用なんですよ(にっこり)
比嘉くんマニアになるには、まだ倒さねばいけないライバルもいるしな!

-----
今日のDon't forget:成田線の成田より先ではSuicaは使えない。

篤人さんの卓上カレンダーが出るんですね…(遠い目)


やぶ |MailWeblog