俺・・・
一昨日の日記に・・・・方言のことを書いた 日本の言葉は、たくさんの地方によって 本当に発音、イントネーション、語尾、みんな違いがあるだろ 標準語ってのが・・・どんなものなのかは 教科書を読めば解かるわけだけど でも、標準語には無い温かみがある・・・方言が俺は好きだ
「湿気た」のことも、「しけった」、「しっけた」 ・・・どちらも使うって人が結構いるんだな その時々で使い分けるのも・・・それはいいのかもしれない
それから、こんな言葉はわかる?って言葉が来た
「まけまけいっぱい」
ん〜〜、解説では愛媛の言葉らしいとある 愛媛といえば四国 太平洋に面し・・・瀬戸内で本州とも分かれている このおおらかな地方(あくまでイメージだけど) そこで使われている言葉か・・・
俺の予想では「まけまけ」の部分が 何か物が散らかったような様子 「いっぱい」はそのまま・・・満杯の意味で
気持ちがせわしなく、落ち着かないような感じ
こんなもんでどうだ? あと全然違う方向で、魚が豊漁とか?
で、はばたき市で使っている方言
「おっぺす」について これが、全然解からないと・・・メールをもらった そうだよな・・・簡単なようで、解からないものだったりする
物凄く、簡単なんだ 「おっぺす」=「おす(押す)」
「おい、おっぺすなよ、危ないじゃん」 「満員電車で、おっぺされちゃってさー」
などとして使われる はばたき市では「じゃん」が語尾につくのも、アリ
また何か面白い言葉があったら送ってくれ 待ってる
じゃ、また
|