comfortable diary



食べすぎ&韓国男子発見。

食べすぎ。満腹ー。

本日わたくし、確実にカロリーオーヴァー。
シゴトを12:30に終え、さてとどこかでゴハンでも買って
帰ろうかなーと思いきや、急遽ミニー&シーとイタリアンに
行くことが決定。

五稜郭にあるそのお店は、とにかくトマトが美味い。
まるでフルーツ!サラダのトマトをガツガツ食べた。
そこは旬の物を使ったパスタが多いし、味も私好み。
トマトソースが美味いところは、なんでも美味いのだ。

しかもびっくりしたことに、ランチセットのデザートが、
3人全員違うものが出てきた。
わたしにはそば粉のクレープにキャラメルアイスの黒糖ソース、
シーちゃんにはパンナコッタかぼす風味(不思議な味だけどウマ)
ミニーちゃんには、ガトーショコラとバナナのキャラメルソースがけ
だった。全部美味かった。ちょっと顔見知りなせいか、パスタの
量が異常に多かった気がする。途中からウプとなりつつも完食。

4時過ぎに帰宅。
今日は7:30から飲み会なのだ。
どうしよう、まだおなかは満杯だ。

少し出すか?…そんなことも考えてしまうくらい一杯だったのだ。

待ち合わせ場所に行く。
開口一番に謝った。
「ごめんなさい!お昼食べすぎて、あまり食べられないわっ!」
相手は笑ってたけど、なんか失礼だなぁと思った。

けれど行ったお店は新しくできた韓国屋台。
韓国のお酒を飲みながら、ちまちまとナムルやキムパプを
頬張りご満悦。しかもそこのマスターが、わたしが欲していた
本場韓国人のイケメン男子だったのだっ!

「ほ、ホンモノの韓国人サンですかっ!」
いま考えると本当に失礼な聞き方だ。

「おいくつですか?」と日本語で聞いたら、友人が
「ほら、こういうときに韓国語で聞くんだよ」と背中を押して
くれたので、「よ、ヨンセガオットケトゥエシムニカ?」って
聞いたら、それは間違いですよと教えてくれた。
それはもっとおじいさんに聞くときに使う言葉。わたしには
「オレ、ミョッサリエヨ?(今年で何歳ですか?)」がいいよと。

うわー、勉強になるーーー。
今度は自己紹介をしっかり覚えて話してみよう。
生きる韓国語を学ぶのだっ!イケメンマスターのもとで!

あ、そこのお店はメニューは少ないけど、上質でおいしいもの
ばかりだったなー。キムチも美味しかった。
でもマッコルリ!韓国で飲んだときは苦手と思ったけど、
今日のマッコルリはシュワシュワしててうまかったー。

また行くぞ。今度は韓国語の仲間で行こうっと。待ってて、お兄さん!



↑押すと文字の変わる投票ボタンです。



2005年04月09日(土)




Skin by Simple*junkie
Thanks! Maniackers Design