CORKSCREW Diaries(米国編) |
そう言えば小倉先生最近この台詞言ってないなあ。。。 今から仕事で東京に出る。 このクソ忙しい時に出張なんてたまったもんじゃないと思っていたが、 この時期だからこそいい気分転換になりそうだ。 サンガの開幕戦には間に合わないがまあ仕方がない。 東京に出ればまたいろんな人に出会うことが出来て、 そしてまた楽しい日々を過ごすことが出来る。 それが一過性のものとなるかどうかは自分次第。 けれども一期一会は大切にしたいと願う。 안녕하세요?(アンニョンハセヨ) と 안녕하십니까?(アンニョンハシムニカ) の違いが文法的に説明できるようになった。 今までは後者の表現の方が畏まった丁寧な言い方という認識しかなかったのだが、 その違いをきちんと説明できるのは、勉強した成果と言うものだ。 どうってこともない文法だったりするが、 確かに韓国語と日本語は共通点も多いから、 文法をきっちり押さえておきさえすれば後は語彙を増やすことによって確実にレベルアップ出来るのかも知れない。 (もちろん僕はそんなレベルには達してない) でどう違うのか説明しろと言われるとまあこの誌上で書くのも大変だったりするので割愛。 まあでもNHKのハングル講座は小倉先生がハングルパズルをやるようになってから格段に分かり易くなったと思う。 4月からどうなるかは知らないけど、 また面白い放送に期待したい。 その前に冬ソナのDVDを買おうかどうか僕は迷っている。 |